作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 库哥和卡瓦略伤势报告
时间Wed May 10 02:03:05 2006
http://homepage.mac.com/colinlai/CFC/B919298948/C1823164653/E20060508190619
球员伤势报告〔更新〕
Tue - May 9, 2006 at 08:50 AM
在对纽卡素的球赛开始前,库迪奇尼在操练中受伤。另卡瓦略在球赛中头破血流
,罗本则被从後粗暴拦截。莫里尼奥在赛後一一述说以上球员的情况。
「库迪奇尼情况很麻烦,他不能走路,不能移动,」莫里尼奥说。队医英格利什
事後形容当时的情况:「他在热身时撞到一些物件,而当时太接近开赛,时间不足以
找出病源。他陷入抽搐状态而我们无法令他纾缓。」
对於在球赛中与主队法国中卫布姆松相撞而血流披面的卡瓦略则需入院,并缝了
14针之多!英格利什表示伤口将会留下一个小疤痕,但幸好并无其它问题。英格利什
也感谢纽卡索的队医当场协助他治理卡瓦略,因其伤口太大,「真的,这需要三至四
只手,而〔纽卡素队医〕是一名整形医生,我们二人合力把他〔的伤口〕缝合起来。」
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=385315
Carlo back injury improving already
Monday, May 08, 2006
Carlo Cudicini will see Chelsea's club chiropractor today after missing
the last game of the season with a back injury yesterday, but he is
already improving following the spasm.
Club doctor Bryan English says:
“He jammed something in the warm-up and
it was far too near kick-off to be able to sort it out. He went into
spasm and we couldn't relieve it.
“But he's in for treatment today and is far better already. He'll be
seeing the club chiropractor later and we'll take it from there.”
Cudicini's withdrawal in the warm-up allowed Lenny Pidgeley to make his
first Chelsea start and play his first full 90 minutes. After the game
manager Jose Mourinho said:
“Maybe next season we will travel always with
three goalkeepers, because when one has a problem in the warm-up you have
always a goalkeeper on the bench. It is something to think about.”
by Neil Barnett
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=385323
Chelsea thank Newcastle for Riccy treatment
Monday, May 08, 2006
Club doctor Bryan English has thanked the Newcastle medical department for
their help in giving Ricardo Carvalho the 14 stitches his head wound
required after the clash with Alain Boumsong at St James's Park yesterday.
The injury is not serious but will leave a scar. However, that will be
minimal.
“It was nice and straight over the forehead,” he said.
“It's not a
problem and he'll be okay.
“But I would really like to thank the Newcastle medical team because the
wound went all the way down to his skull and his eye-lid, and I really
needed the help of a plastic surgeon. As it happens, the crowd surgeon at
Newcastle is a plastic surgeon, and the two of us sewed him back together.
“Really, I needed three or four hands for this, and that is what he
helped give me, but also his expertise at dealing with this kind of thing
everyday was important in knowing where to tie things up and make the
little differences. It was trickier than if it's a wound in a leg.”
Earlier in the day there had been a toast from the Newcastle board to the
Chelsea champions at lunch.
by Neil Barnett
--
以伊露维塔的名为证发誓 — 若有谁敢夺取属於我们的蓝色之魂,不论对方是天使
、恶魔、男人或女人,包括尚未出生者,若有任何的生灵,不论伟大或渺小,是善
还是恶,我们都将怀着复仇与憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界结束之日。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.96.115