作者Bush731 (布希)
看板Chemistry
标题[学科] Harris的定量化学分析怎都没有中译本?
时间Tue Oct 11 23:48:24 2016
Daniel C. Harris所着之 Quantitative Chemical Analysis
怎从没出过中译本过呢? 上Google都查不到
而且还有 为什麽书都这麽昂贵? 不过8~900页也要卖8000多 1万多块的
Skoog的仪器分析, Solomon的有机化学, Lehninger的生化...都出了中译本了
而且价格都没这麽夸张
这书到底有啥特别之处呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.169.225.155
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Chemistry/M.1476200906.A.3B8.html
1F:推 buteo: 你看到US版的售价了吧 要看international edition 10/12 00:13
2F:→ Bush731: 可是三民书局跟博客来网路书店就是没卖国际版的 10/12 00:21
3F:推 asxc530530: 这本没出international edition了 10/12 00:27
4F:→ asxc530530: 上网买二手吧 10/12 00:27
5F:推 chunfu: 书商说HARRIS的国际本之前被卖回美国 後来就不卖了 10/12 17:22
6F:推 c910320: 遥想我大一时,室友看到我买中译本,非常不屑,说用原文 10/14 20:41
7F:→ c910320: 书英文才会进步 10/14 20:41
8F:→ c910320: 结果最後他被当了 10/14 20:41
9F:→ monHHH: 事实啊 前段学校谁在跟你用中译本 10/15 10:38
10F:推 albert0208: 因为中译版都乱翻译阿 根本乱写 10/15 12:20
11F:推 sunev: 被当和英文进步并不互斥啊 10/15 13:35
12F:推 zzxxzz: 室友是对的 10/15 13:36
13F:→ faniour: 被当是他不认真 10/16 09:40
14F:→ ng0529: 他有中译本....... 10/16 21:44
15F:→ ng0529: 但原文其实不难,分析用语很固定 10/16 21:47
16F:推 ckscks178: 去露天买二手~~ 10/18 14:28