作者mainland5566 (祖国欢迎5566)
看板Chinese
标题Re: [问题] 真的有《民明书房‧春秋轶事》这本书吗?
时间Thu Dec 16 22:58:50 2010
民明书房的东西自然是假的啦
这篇古文编的不像春秋时候的人说的,用词还需要推敲。
※ 引述《TaiwanROC (《昀华》)》之铭言:
: 子路:师,今世皆赞贞者。
论语中应该没有喊师这样的说法,古文很简洁,看上下文就知道听话人是谁。
在说话中提到的第三方是孔子时,一般说夫子。
赞字是现代用法。
贞者在那时候是聪明人的意思(元亨利贞)
: 子曰:然。
然也。论语里面很多也字,可以考虑一下加进去。
: 子路:但女子皆以童子为恶,何如?
但也是现代词,改成然要好一点。
我以为童子是小孩子的意思,不知道还有处男的意思。
何如是怎麽样的意思,放在这里读不通。
: 子曰:然。
: 子路:怪欤?何以如此别乎?
与,论语常见通假字。
何以如此就可以了,加个别字在後面罗嗦了。
: 子曰:城坚弗破则万民来朝,破璧不穿乃贻笑大方。
这句怪怪的,说不上来哪里不对劲。
壁?
贻笑大方这个词是庄子在孔子死後200年说的
: 节录自《民明书房 - 春秋轶事》
: ===
: 这是我看别人签名档看到的
: 上网查有点混乱= =感觉事後人胡诌
: 还是真有其文...
: 但我才书浅薄从没听过这本书XD...
: 有没有大大能够帮忙解答一下
: 如果真的很想去找来看...(认真)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 182.150.122.191
※ 编辑: mainland5566 来自: 182.150.117.94 (12/17 11:46)
1F:推 twindrive: 认真给推 11/16 14:19