看板Chinese
标 题Re: 两岸国语发音有那些区别﹖
发信站水木社区 (Fri May 13 14:17:15 2011)
转信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
“谁”古音就是合口的﹐按一般规律应该是shui2﹐但因为口语为了省力读成开口的
shei2。一般习惯(至少我个人的)﹐口语都用shei2﹐而读书、诗的时候肯定还是
shui2。
“企”在中古音就有上、去两读﹐而且是同义。现代不同地方是采用了不同标准﹐但都
是正常的传承。
“期”中古是gi﹐群母字﹐现在按规则应该是qi2﹐北京口语话读qi1是破例﹐原因不
明﹐应以qi2为正音。
“法”是清声母入声字﹐按北京音﹐文读fa4白读fa3。这里﹐大陆以白读为正﹐而台湾
以文读为正。
【 在
[email protected] (hardwork) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 两岸国语发音有那些区别﹖
: 发信站: 批踢踢实业 (Wed Apr 27 23:54:12 2011)
: 转信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt
: 出 处: 64.163.66.101
:
: ※ 引述《[email protected] (鸣谦﹕心清水现月﹐意定天无云)》之铭言:
: : 根据哪里的发音写进字典的﹐就不清楚了。
: : 现在我们这边的字典上标的也是两个音﹐
: : (谁)shui ㄕㄨㄟ′ 又 shei ㄕㄟ′
: : 而且说实话﹐念shui听起来怪怪的﹐
: : 估计要真念shui﹐朋友半天反应不上来。
: : shei更顺口一些。
: : 不太想纠结这个问题。不过峖눱1侄园兜呐笥押孟癖任颐?
: : 要认真的多﹐经常会发来一些认真研究的问题﹐这一点倒是
: : 值得佩服。现在新闻媒体乱用字词的太多了﹐已经有点麻木了。
: : 扯远了﹐不好意思。
: : 【 在 [email protected] (nihaotw) 的大作中提到: 】
: : : 是这样没错﹐我的家乡话也是念shei
: : : 但是最近有在接触小学语文课本﹐确是标注的shui
: : : 我记得小的时候标注的也是shui
: : : ...................
:
:
: 我觉得最常见的是 "企"跟 "期"这两个字﹐还有"法"国
:
: 在台湾﹐"企"是念"ㄑㄧˋ(气)"﹐所以企业、企鹅念法跟对岸不一样
:
: 我听到的中国同学都是念"起"业、"起"鹅
:
: 另一个就是"期"﹐台湾是念ㄑㄧ′(奇)﹐对岸好像是念"七"
:
: 最後就是台湾的法(珐)国 vs 法国
:
:
:
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 64.163.66.101
:
--
地支diih cje 子cix 丑thriux 寅jin 卯mraux 辰zjin 巳zsix 午ngox 未myoih
申sjin 酉jux 戌syt 亥ghaix
律吕lyt liox 黄钟ghuang cjyung 大吕dad liox 太蔟thad chuh 夹钟krep cjyung
姑洗ko senx 仲吕driungh liox 蕤宾njyi pjin 林钟lim cjyung 夷则jii cok
南吕nom liox 无射myo jek 应钟qingh cjyung
※ 来源:‧水木社区 newsmth.net‧[FROM: 202.120.224.18]