作者mayasuvi (努力工作努力忘记你)
看板Chinese
标题Re: [问题] 请教诗的解释
时间Tue Jul 19 23:52:29 2011
※ 引述《mayasuvi (努力工作努力忘记你)》之铭言:
: 曙角声寒几暮天
: 「曙角」是指拂晓的号角,「暮天」是指傍晚的天空
: 既是曙角,为何又有暮天呢?这句话是说「拂晓的号角声带着寒意,直达
: 傍晚的天际中」?个人觉得颇为不顺,还请各位不吝赐教,谢谢。
整首诗的原文如下
曙角声寒几暮天,徒加马齿一年年。
狂歌浩饮仍弹铗,流水高山不抚弦
失路谁堪悲阮籍,浮槎我最羡张骞
关山戎马惊征鼓,何日金铙唱凯旋
前四句,是作者感慨已逐渐年老,自己虽像冯瑗般,渴望受到重用,但仍无赏识之人
後四句是不是说:阮籍藉酒自废,其不得志的际遇让人悲痛;
而张骞出使西域,开拓大汉视野之功,亦令作者羡慕。
在群山及关隘间,惊闻军队的征鼓响起;在远方作战的将士们,不知何日才能凯旋。
请问我如此翻译,不知可否?
另外再请教:
功名自信匡衡薄,世路谁云阮籍穷。
留得英雄真面目,再勤王事建奇功。
第一句诗是何意?
虽然我知道匡衡的典故,但无法按字面将诗解释出来
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.67.14
※ 编辑: mayasuvi 来自: 114.41.67.14 (07/19 23:57)
1F:推 moonlike:不知这诗句的作者是谁.. 08/08 18:47
2F:→ moonlike:有些句子会让我想到杜甫的"秋兴八首"里的 08/08 18:48
3F:→ moonlike:「寒衣处处催刀尺白帝城高急暮砧」 08/08 18:48
4F:→ moonlike:「奉使虚随八月槎」 08/08 18:48
5F:→ moonlike:「直北关山金鼓振征西车马羽书驰」 08/08 18:48
6F:→ moonlike:另一首则让我想到 08/08 18:48
7F:→ moonlike:「匡衡抗疏功名薄」 08/08 18:49
8F:→ moonlike:不过这首诗的作者想表达的, 08/08 18:49
9F:→ moonlike:跟杜甫应该是差很多(乃至完全相反)吧XD 08/08 18:49
10F:推 moonlike:另外「浮槎我最羡张骞」一句,我猜应是直接变化杜甫的诗 08/08 18:56
11F:→ moonlike:如果是这样,诗意应是「想到张骞在白头之年还能回到 08/08 18:57
12F:→ moonlike:京师(或故国),仍是令我羡慕不已」 08/08 18:58
13F:→ moonlike:↑就是作者很想很想要回京师(或故国)的意思 08/08 18:58