作者echocd (one piece)
看板ChineseOpera
标题20080811 布袋戏名家二代 为传统创新意
时间Mon Aug 11 20:43:58 2008
布袋戏名家二代 为传统创新意
汪宜儒/台北报导 (20080811)
在四、五年级生的记忆中,看电视绝少不了黄俊雄的《云州大儒侠史艳文》,到庙埕
广场看戏也不可能少看廖文和的《大勇侠》。尽管布袋戏风潮已渐式微,但黄俊雄小儿子
黄立纲与廖文和次子廖千顺,两个六年级後段班年轻人,却要顶着新世代思维融合父亲辈
光环,替传统布袋戏创新意。
今年方才卅岁的黄立纲就已接下祖父黄海岱、父亲黄俊雄传承下来的《真五洲掌中剧
团》。由於背负着家族传承的使命,黄立纲坦言「压力真的很大」,除了要学操偶、学编
剧本,还有布袋戏中最重要的口白要练。加上哥哥黄文择的「霹雳」系列做的有声有色,
而自己第一次导演的《射鵰英雄传》,所收到的观众反应却未如预期,让他很是受挫。
黄立纲 加入周式笑点和卡漫
直到祖父黄海岱去年仙逝,黄立纲才清楚自己的使命感,在後续的《风云》、《包公
侠义传》重新出发,今年更以《史艳文藏镜人大结局》获选为由文建会与台湾传统艺术总
处举办的「外台布袋戏汇演」表演团体。
而为了吸引更多年轻人观赏这项传统技艺,也让布袋戏偶的舞台呈现效果更为突出,
黄立纲着手改良木偶的尺寸与外观,「木偶变大之外,服装也改良得有点像是日本的卡漫
风格,加上台词对白会加入一些英语、国语,让整体看来比较生活化、年轻化。」
此外,酷爱周星驰电影的黄立纲,也会在自己的布袋戏剧码中融入「周式笑点」,他
笑说:「譬如周星驰电影《西游记》里,唐三藏高唱〈Only You〉,我的布袋戏偶也唱过
喔。」虽然这般Kuso式的改良的确让许多年轻族群开了眼界,认为「布袋戏原来也可以这
麽现代与搞笑」,但同时间却也惹毛了不少老一辈的观众,黄立纲就说:「老一辈戏迷会
说看不懂,而且对於木偶变大只这件事,他们也觉得很奇怪,所以这也是我坚持不更动传
统故事架构的原因。要让老的、新的观众都找到自己能接受、能看的下去的部份。」
廖千顺 加入飞踢和国英语
而同样出身布袋戏家庭的廖文和之子廖千顺,今年也以自己的「廖千顺布袋戏团」代
父出征,拿下「外台布袋戏汇演」的演出资格。他说:「大家都说爸爸演得好,我当然压
力很大。幸好他就是我的老师,很多创意和观念,都是他教我的。」
一九七○年代,台湾电影兴起,传统庙会找布袋戏团搬演的光景,渐渐被户外电影取
代。廖文和因此着手创新,开创出大布景、大舞台式、大布袋戏偶的演出模式。到了儿子
廖千顺手中,他更着手改良戏偶的关节构造,让原本不能飞踢、骑马的戏偶拟人化。
「我从小就很喜欢李小龙,觉得他拳打脚踢的动作很帅。但传统戏偶的动作很死,很
多吊钢丝飞天、凌空打架等画面,我们只能在电视机上看到,可能NG好几次之後,再加以
剪接。」
此外,廖千顺也会加入几句国语与英语配合演出,他笑说,「让布袋戏偶跟阿公们说
『Ok、How are you』,阿公也能听的懂喔!」由於父亲廖文和是客家人,廖千顺也和父
亲联手打造诏安腔的客语布袋戏《金黑巾英雄传》,「我是客家子弟,又学布袋戏,让两
种文化结合,同时被看见。」
【2008/08/11 中国时报】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.231.61