作者kkblogger (国光部落客)
看板ChineseOpera
标题20090929人‧狐‧恋 京剧搬演日本漫画
时间Wed Sep 30 11:00:43 2009
【联合报╱何定照 】 2009.09.29 05:10 pm
狐仙可化身为男、女,历经岁月不老,分由盛监(右)和朱胜丽饰演。
图/国光剧团提供
陈美兰同时饰演封三娘与也娜两位人间女子。
图/国光剧团提供
当传统京剧遇上日本漫画,会变成什麽模样?文建会所属国光剧团推出新戏「狐仙故事」
,主要灵感竟然不是中国传统「聊斋」,而是日本漫画家魔木子的「除妖怪谭」,艺术总
监王安祈强调:「这不是噱头,而是反映新世代阅读习惯、审美偏好以及思维方式的改变
。」
除妖怪谭 跳脱报恩窠臼
中国狐仙故事中,最有名的便是「聊斋」,虽然不同狐仙形貌、个性各异,但情节多着重
於狐仙报恩,且大多貌美智慧又忠实深情,甚至主动找人类女性来为「主人」传宗接代,
论者认为,这多少反映了男性作者想像中的理想女性。
然而日本女性漫画家魔木子「除妖怪谭」中的狐仙故事,则跳脱报恩窠臼,直接挖掘人与
狐(异类)间的感情,让爱看漫画的王安祈学生、就读清大中文系博士班的赵雪君动容,
也让王安祈在听了转述後眼睛一亮:「就是这个!」新生代狐仙故事,自此发展。
颠覆性别 前世女女相惜
在赵雪君执笔的剧本中,不论人狐,情感层次都复杂细微,不若「聊斋」单面向。最劲爆
的是,狐仙就如日本漫画常见的「性别转化」题材,可变男变女;再加上人类角色因三世
轮回投胎,会造成某世人狐「女女相惜」情景,使得此剧堪称京剧有史以来,性别概念最
开放的一出。
「狐仙故事」情节颠覆京剧传统,叙事方式也很不同。赵雪君指出,正统京剧有其唱段格
律,比如每一主角亮相时,总要来个大唱段自我介绍一番,但她认为如此会打断戏剧节奏
,因此全部拿掉,让观众看戏有如看电影般「阅读完整故事」,以免唱段突兀跳出,减弱
情节张力。
情节紧凑 打破唱段格律
赵雪君也拿掉京剧常见的「打背躬」(演员背对同台角色,告知观众自己心事)段落,因
为「现代戏剧、漫画中,只有喜感角色会这麽做」。至於京剧中念白/唱段常见的四/六
比例,她也改成角色大多只有在独白时才会唱,让戏剧进行得更流畅。
种种颠覆看似惊人,但赵雪君想传达的,仍是「对情难舍」的古典情怀。她认为,狐仙其
实是人类慾望的投射,人狐恋则可象徵不被外界接受的感情,情爱的动人厚度,藉着「狐
仙故事」中三世轮回也无法割舍的人狐恋,更能彰显。
【2009/09/29 联合报】@
http://udn.com/
--
国光14,伴您一世
国光BLOG:
http://blog.yam.com/guoguang
国光官网:
http://www.kk.gov.tw/
国光论坛:
http://vf.kk.gov.tw/web//kkbraod2/index.asp
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.204.245