作者ostracize (bucolic)
看板Christianity
标题[情报] 屈枉的读音
时间Sun May 24 13:37:44 2026
字 词 屈枉
注 音 ㄑㄩ ˙ㄨㄤ
释 义
冤枉。《醒世姻缘传》第十回:「比方有人冤枉你,怎麽要钱,怎麽酷,你着急不着?没
的你已是着急,那屈枉你的人还肯照着哩!」
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=102997&word=%E5%B1%88%E6%9E%89
出 23:2 不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直;
出 23:6 「不可在穷人争讼的事上屈枉正直。
申 16:19 不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变
瞎了,又能颠倒义人的话。
申 24:17 「你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣裳作当头。
申 27:19 「『向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』
撒上 8:3 他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。
赛 10:2 为要屈枉穷乏人,夺去我民中困苦人的理,以寡妇当作掳物,以孤儿当作掠物。
赛 29:21 他们在争讼的事上定无罪的为有罪,为城门口责备人的设下网罗,用虚无的事
屈枉义人。
哀 3:35 或在至高者面前屈枉人,
摩 5:12 我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城
门口屈枉穷乏人。
弥 3:9 雅各家的首领、以色列家的官长啊,当听我的话!你们厌恶公平,在一切事上屈
枉正直;
玛 3:5 万军之耶和华说:「我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒行邪术的
、犯奸淫的、起假誓的、亏负人之工价的、欺压寡妇孤儿的、屈枉寄居的,和不敬畏我的
。」
--
The Prayer Life - Andrew Murray
https://www.youtube.com/playlist?list=PLzOwqed_gET1387xVsAikYqYUQRNNak03
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.36.217.214 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1779601071.A.2B7.html
1F:→ ptttalker: o大我觉得您这系列的发文很好, 05/24 16:41
2F:→ ptttalker: 只是如果可以的话, 05/24 16:41
3F:→ ptttalker: 希望您还是可以 05/24 16:41
4F:→ ptttalker: 不吝给板友们几句简单的说明。 05/24 16:41
5F:→ ptttalker: 因为我们没有你这方面的专业, 05/24 16:41
6F:→ ptttalker: 其实也看不大懂正确和不正确的差异。 05/24 16:41
7F:→ ptttalker: 像今天这个注释,是说枉字要发轻声吗? 05/24 16:41
8F:→ ptttalker: 发三声跟轻声的差异是什麽? 05/24 16:41
9F:→ ptttalker: 是发音正确性的问题,还是语意不同的问题, 05/24 16:41
10F:→ ptttalker: 那同字的冤枉、枉费、枉然要怎麽发音? 05/24 16:41
11F:→ ptttalker: 相信您的专业可以给大家很多的帮助。 05/24 16:41
屈枉的【枉】根据台湾和中国的辞典都应该读轻声,不过台湾很少人这麽读。
枉费、枉然的枉一定要读第三声,不可能读轻声。
冤枉的枉在中国的辞典是读轻声,台湾的辞典是第三声。
12F:推 ptttalker: 谢谢回覆 05/24 22:01
13F:推 ptttalker: 这样看起来 05/24 22:02
14F:→ ptttalker: 屈枉和冤枉都发轻声比较有一致性。 05/24 22:02
我长期关注中国社会科学院编纂的现代汉语辞典的标音,
发现他们的轻声标示会随着群众实际的发音而调整。
例如根据现代汉语辞典第4版,【已经】的经必须读轻声。
可是查阅现代汉语辞典第7版,【已经】的经必须读第一声。
根据现代汉语辞典第4版,【木匠】的匠必须读轻声。
可是查阅现代汉语辞典第7版,【木匠】的匠可以读轻声,也可以读第四声。
15F:推 ptttalker: 大家连卷舌都不卷了,轻声怎麽发应该也忘了差不多了。 05/25 18:24
16F:→ ptttalker: 但多学一个发声就多学一个语气,感谢。 05/25 18:24
※ 编辑: ostracize (114.36.237.140 台湾), 05/26/2026 23:53:30