作者ftc693 (不是尽力,是一定要做到)
看板Civil
标题[请益] 台11线10K处 怎麽翻呢?
时间Tue Apr 28 13:44:58 2009
"台11线10K处"
这要怎麽翻成英文阿??
莫名其妙被承办人要求写英摘 ~"~
我英文又超烂,大家救救我吧!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.38.77
1F:推 AQQGREENA:台11线是省道吧..省道1号叫 Provincial Road number one 04/28 14:10
2F:→ AQQGREENA:10K处...at 10K? (不负责任翻译XD) 04/28 14:11
3F:→ ftc693:恩恩 谢谢 ^^ 04/28 15:05
4F:推 GNRR:Station 11k , Provincial Route (PR) 11 04/28 15:54
5F:→ GNRR:海洋公园? 04/28 15:55
6F:→ ftc693:QQ 那是举例拉 工程在42K处的花莲丰滨乡 04/28 16:39
7F:→ ftc693:也感谢你的翻译 ^^ 04/28 17:11
8F:推 ubear:桩号, Provincial Highway No. 11. 这样就可以啦XD 04/28 18:59