因为太喜欢这首歌,加上平日我就喜欢翻译英文歌词,所以就厚脸皮地献上了我的
拙作,当然,专辑歌词中译本里自己认为比较好的部份我还是有多加参考,另外也
有些部份是我凭感觉写出来的,因为每个人对於同一首歌的感觉不同,我想翻译时也
会呈现不同味道,有甚麽需要指正的地方,欢迎大家多多指教,给我一些意见---:)
ps.其实翻译英文歌词也是很好的学习英文方式,自己也很沉醉其中------^_^
------------------------------------------------------------------------------
What if there was no light
Nothing wrong, nothing right
What if there was no time
And no reason or rhyme
What if you should decide
That you don't want me there by your side
That you don't want me there in your life
<倘若光明就此消逝,再也看不见是非对错,
倘若时光就此消逝,再也寻不回理性及美妙旋律,
倘若你再也不要我守候在你身旁,那麽生命於我何义?
倘若我再也不能在你生命中陪你一段,那麽生命於我何义?>
What if I got it wrong
And no poem or song
Could put right what I got wrong
Or make you feel I belong
What if you should decide
That you don't want me there by your side
That you don't want me there in your life
<倘若我做错了,而没有诗或歌能告诉我错在何处,
或让你感受我的存在,那麽生命於我何义?
倘若你再也不要我守候在你身旁,那麽生命於我何义?
倘若我再也不能在你生命中陪你一段,那麽生命於我何义?>
Refr:
Oooh, that's right
Let's take a break, try to put it aside
Oooh, that's right
I can't ignore it if you won't even try
Oooh, that's right
<噢,是啊,让我们喘口气,搁置一切忧虑,
噢,是啊,你若连试都不试,我又怎能袖手旁观?>
When every step that you take
Can be your biggest mistake
And it could bend or it could break
Well that's just the risk that you take
What if you should decide
That you don't want me there by your side
That you don't want me there in your life
<你走的每一步,都可能酿成大错,
也许会使你跌跤,也许会让你受伤,
但,你得承担一切险阻,
倘若你再也不要我守候在你身旁,那麽生命於我何义?
倘若我再也不能在你生命中陪你一段,那麽生命於我何义?>
Refr.
Oooh, that's right
Let's take a break, try to put it aside
Oooh, that's right
You know that darkness always turns into light
Oooh, that's right
<噢,是啊,让我们喘口气,搁置一切忧虑,
噢,是啊,你知道黑暗过後光明终将来到。
--
"I am by nature a perfectionist, and I seem to have trouble allowing anything
to go through in a half-perfect condition. So if I made any mistake it was in
working too hard and in doing too much of it with my own hands."
---by Howard Hughes
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.89.48
※ 编辑: zomb12 来自: 61.228.89.48 (06/08 20:44)
1F:推 psycho96:推 很棒呀~ 140.114.218.88 06/09
2F:推 rayzart:值得推一下 140.135.26.121 06/09
3F:推 zomb12:谢谢你们的捧场---有空我想把其他歌曲也翻翻看-:) 61.228.89.48 06/09
4F:推 jr7239:翻的真棒 163.24.254.142 06/10
5F:推 ppc:不错耶^^"140.114.200.126 06/10