作者iselrone (拥有风的翅膀)
看板Comic
标题Re: [问题]关於同人志的英文....?
时间Sun Apr 28 19:41:05 2002
※ 引述《JCC (L'Ar--Can)》之铭言:
: 请英文好的朋友们帮个忙
: 教教我同人志的英文正确说法...^^;;;
: 另外也想问一些漫画工具的英文怎麽说
: 例如 网点 原稿纸 沾水笔 等等
: 先说谢谢罗~~
网点:tone或是screen tone
(前者泛指各种背後有黏性的塑胶片,後者只限定黑白色系的平网)
沾水笔:pen
(pen泛指所有要沾墨水才能书写的「笔」,东方的传统书写用具则是叫做brush pen)
原稿纸:paper(有点忘记是不是还有连接其他字,不过至少用这个字比较保险)
同人志:开板初期很多人提出了许多字,可以参考看看
(应该有收在,如果我忘了收,找找看板面上前百篇文章吧~)
不过我觉得现有的英文字之中,找不到可以泛指各种类型的同人志的字@_@
建议可以用日文罗马拼音同时做定义句或是说明字词来源,像是:
"Donjinshi" is a kind of book which print and sell by author.
(这个只是举例,不要照抄,因为我没有检查文法,错了我不管喔!)
欢迎补正^_^
---
我英文烂,还有我家没有汉英字典-_-;;
---
PS:感谢yxl姐样纠正错字*^_^*
--
新八卦快要产生了~!!
(请不要太高估猫妖的情报能力^^;)