作者Formu1a0ne (F-1)
看板Cross_Life
标题Re: 请教台湾的朋友“徘徊”的发音
时间Thu Jan 27 19:16:52 2011
※ 引述《mulkcs (mulkcs)》之铭言:
: ※ 引述《[email protected] (原来我小学就是恶棍。。。)》之铭言:
: : 大陆字典是 pai huai
: : 但是貌似很多台湾歌手都把 徊 发音成 “回”
: : 不知道这里面有没有什麽典故~~
: 徘徊 台湾发音 排怀
: 起码我是这样学的
: 但很多东西台湾教育部的标准自己就变来变去
: 例如『滑稽』 有一阵子念古机 现在好像又念华机
: 改来改去也不知道哪个对了
滑稽
注音一式 ㄍㄨˇ ㄐ|
汉语拼音 gu3 ji1
没改过 你错了
--
大炮是最好的地图校正仪
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.49.221
2F:推 mulkcs:今或读为ㄏㄨㄚˊㄐ|。 01/27 19:32
3F:推 mulkcs:滑稽戏 ㄍㄨˇ ㄐ| ㄒ|ˋ 01/27 19:33
4F:推 mulkcs:滑稽剧 ㄏㄨㄚˊ ㄐ| ㄐㄩˋ 01/27 19:34
6F:推 mulkcs:以前写"华机"肯定扣分 现在却不扣分 大概差在这里 01/27 19:39