作者larryxin (larry)
看板Cross_Life
标题Re: 请教台湾的朋友“徘徊”的发音
时间Thu Jan 27 21:10:56 2011
还有一个字﹐“液”这个字在台湾读什麽﹖
大陆读"夜" 夜体﹐血夜 Ye
到了台湾就变成了“义”
义体﹐血义﹐修正义
这个有啥典故不﹖
还有一个字“风” 大陆读峰 Feng﹐在台湾貌似应该读 Fong
这个是啥原因﹖
※ 引述《[email protected] (原来我小学就是恶棍。。。)》之铭言:
: 大陆字典是 pai huai
: 但是貌似很多台湾歌手都把 徊 发音成 “回”
: 不知道这里面有没有什麽典故~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.37.98.153
1F:→ hereafter:风的读法跟峰一样... 01/27 21:12