看板Cross_Life
标 题Re: 台湾人为何把“和”读成“汗”
发信站水木社区 (Sun Feb 6 10:11:30 2011)
转信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
古代就有这个音。
我们当地的客家话﹐“和”的发音就是“han”
【 在 byangker (一颗不变心) 的大作中提到: 】
: 这不是原来的标准国语
: 几十年前有个老头在广播上推广国语
: 影响很广
: ...................
--
※ 修改:‧what 於 Feb 6 10:11:30 2011 修改本文‧[FROM: 112.64.188.*]
※ 来源:‧水木社区 newsmth.net‧[FROM: 112.64.188.*]