作者Change1224 (没事儿)
看板Cross_Life
标题Re: 最大党的 李熬的msn 这个节目很不错
时间Sat Mar 26 19:27:58 2011
※ 引述《[email protected] (飞科)》之铭言:
: 专门讲两岸的词汇上的差异
: 呷赛 居然是 吃屎的意思。。。
: 呷 能理解是吃的意思 赛 怎麽就是屎了呢﹖
: 还有subway的那个三明治 居然叫 潜艇堡 太有才了
: 当然俺们翻译的赛百味 也被对岸同胞称赞了。。。。。O(∩_∩)O哈哈~
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BD%9B%E8%89%87%E5%A0%A1
潜艇三明治(英语:Submarine sandwich,简称sub),亦昵称为「鱼雷堡」(torpedo)
等,是一种义-美式的三明治。以矩形面包条(通常为义大利或法国面包)为基底,纵切
为二,中间夹上各式肉类、乾酪、蔬菜、香料与酱汁[1][2]。在美国,潜艇三明治并没有
统一通用的名称,各主要城市都有不同的称呼[1],而「潜艇三明治」一词较普遍为众人
所知。一般认为「潜艇」一词源自二战时,美国麻萨诸塞州波士顿斯科雷广场(Scollay
Square)的一家餐馆[3]。
----
帮你普及常识一下,呵呵
--
→ lzsb:如果这个指标能信 为啥从来没有在正式新闻中
→ lzsb:或统计数据中出现过?继续抬杠吧你
http://news.hexun.com/2011-01-28/127082838.html
国家统计局借"巨无霸指数"为自己正名
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.48.61