作者LINGZ (肥兔小钦)
看板Cross_Life
标题[闲聊] 台湾常见对大陆人的称呼
时间Mon May 9 13:00:53 2011
原本要回以下这篇文章, 可是讨论主题在ptt这边已经被版主锁定无法回覆, 只好开新
主题. 为避免又被ptt版主锁文, 原主题移除, 请见谅.
台湾常见对大陆人的称呼, 早期称为唐山客, 或是唐山来的. 而且闽南语还有句俗话与
此有关: 有唐山公, 无唐山嬷. 早年漂洋过海来台湾是一件很危险的事情(横跨黑水沟,
也就是台湾海峡), 所以多半是男人过来台湾, 并娶台湾当地的女人为妻. 因此才有此句
俗谚.
以下提到的陆客(大陆观光客)与陆生(大陆留学生)是现在才有的, 也不是泛指大陆人.
而原乡人比较少人用, 应该是从文学作品而来的, 民间没在使用的.
作者
[email protected] (龙翔九天), 看板 Cross_Life
时间 水木社区 (Mon May 9 11:31:56 2011)
转信 ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
日据时期的? 原乡人? 也是指大陆人吧﹖
还有啥称呼﹖
陆客、陆生﹖
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.102.14
1F:推 mulkcs:感谢你 因为该主题有关键字 所以我才锁文 05/09 13:20
2F:推 mulkcs:你的作法很恰当! 05/09 13:21
3F:→ puec2:外省仔 05/09 13:21
4F:→ richshaker:阿山(卖豆干) 这个也是有点蔑称的意味 05/09 13:35
5F:→ richshaker:不过这已经不是用来指现在的大陆人了 05/09 13:37