作者lyo1014 (lyo (Less is More))
看板Detective
标题”白夜行”小说版介绍(无雷)
时间Wed Oct 10 16:02:14 2007
1973年,在一栋废弃大楼里,发现了一具身上带有多处刺伤的男屍,虽然他的身份姓
名马上就被查出,是在附近经营当铺的老板桐原洋介,然而关於他为何要到废弃大楼、
为何要在事发当天领出一百万现金、杀害他的凶手是谁、这一百万事後去向如何,却
都是一团谜。曾与他数度往来的嫌疑犯---客户兼情妇西本文代不但有不在场证明,事
後还与另一疑似嫌疑犯的情夫先後意外死亡。整个事件成为悬案。
在此之後19年间,桐原洋介的独生子桐原亮司与西本文代的女儿西本雪穗,各自过着宛
如平行线般毫无交会的生活,然而在他们四周,却不断发生匪夷所思的奇怪事件…
曾於2006年改编为日剧而带动争议性话题的『白夜行』,是推理小说家东野圭吾1999年
的作品,曾获提名直木赏。书中所有事件都透过主角周遭相关人士的描述来呈现,因此
未知的部份充斥全书,「充满谜团」可说是这部小说最大的特色。它不是单纯一部解谜
性质的悬疑推理小说,而将社会底层人物的挣扎与悲哀搬上抬面,供人省思检讨;或许
这是因为东野不像一般推理小说家一样重视解谜,而重谜团渐渐揭晓那刻带给读者多大
的冲击吧。就这点来说,这部作品的风格非常类似推理大师松本清张的『砂之器』,同
样以一个陷入谜团的悬案展开,同样以一个令人震撼又惋惜不已的形式结束,留给读者
无限低回与思考空间。犯案动机与造就犯案的社会环境因素,才是这两位作家真正关心
的地方。因此,这两部作品都可称得上「社会派型作品」。
两部作品中,都有一位锲而不舍、追根究柢的刑警,为求真相四处探访查证,成了事件
最後解谜的关键。『白夜行』略显不同的是,书中的刑警一直是隐形式的存在,到快结
尾才再度现身,不像『砂之器』可以从头到尾目睹刑警慢慢抽丝剥茧、理出头绪的过程。
而书中主角为求生存与脱离社会底层所付出的努力,也因互利共生者的存在而增加整个
谜团的悬疑度,这些都是『白夜行』值得一看的特色。我的建议是,若还未看过日剧或
小说,先看小说再看日剧会有较大收获,因为推理小说若一开始就把谜底曝光,解谜的
过程就不那麽有趣了;但若先看过日剧,不代表小说就不具可读性。日剧中不曾出现过
的人物、细节、剧情更动,甚至完全相反的犯案动机,都可提供读者另一种思考方向与
阅读乐趣。
总括来说,小说和日剧正好相反。很多看日剧看到一半就被它的黑暗吓到而不敢看下去
的人,小说应该不会带给他们这种困扰,毕竟真正的黑暗出现在最後,小说也从未刻意
将道德议题或凶手动机搬上抬面。一切在猜测中开始,也在猜测中结束(当然,结尾的
猜测多了根据)。只留下「为了生存,人可以做到什麽地步?宿命般的过去,真有摆脱
的一天吗?」的疑问,以及「人心究竟可以黑暗自私到什麽地步?」的省思,让人读後
低回不已。
============================================================
更多我的评论文章,可以到我的个人部落格去看看喔 ~
http://www.wretch.cc/blog/lyo1014
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.202.226
※ 编辑: lyo1014 来自: 59.112.202.226 (10/10 16:02)
1F:推 redshadow:想请问有人看过2002年集英社出版的版本吗? 10/10 21:12
2F:→ redshadow:我在市图预约了 要等月底才拿的到 10/10 21:13
3F:→ redshadow:如果有人看过2002年版 希望能告知翻译品质如何 10/10 21:14
4F:推 lyo1014:据我所知在独步之前没出过中文版,集英社那是日文版吧... 10/10 22:53
5F:→ lyo1014:我看的就是集英社出的文库版... 10/10 22:54
6F:推 onetwo01:集英社是日本出版社的名字..所以是日文版 10/12 20:50