作者flyinghigh (。请叫我花俏鬼。)
看板Deutsch
标题Re: [问题] 发音如何掌握?
时间Mon May 30 07:50:45 2005
a o u au这四个母音後念「ㄏ」,其他的念「西」的规则
是我当初在Freiburg和Dresden的歌德上课时老师说的
而我现在在奥地利上的语言课
老师也都是这麽说
这些老师可都是以德文为母语的人耶
不过这里所说的所说的「西」并不是真的就是中文的那个念法
我只是不知道该怎麽把它打出来罢了
就跟您说的一样,就是那个音
之前在Freiburg和Mannheim大学各上了两门我自己领域的专业课
老师的念法也都蛮配合这个规则的
像是solche mancher Bereich Rechner您所举出的例子他们都是这样念的
在奥地利的话嘛,我会觉得大部分的人会把这几个音念的重了一点
比较像是介於「西」和「ㄏ」之间的一个音
但若是要说到奥地利本身的方言的话
我自己是觉得无论是Oberoesterreich、Salzburg还是Tirol
就全部都是说成「ㄏ」了
所以我一直都以为在Hochdeutsch里是按照那个规则在发音的
只有Dialekt才不管
(还记得那时候在Goethe Institut时一直被纠正的惨况,哈)
※ 引述《kuckucksei (beim Brueten, ueber...)》之铭言:
: ※ 引述《ludmina (Ludmina)》之铭言:
: : 在 a o u 後面念 和 音
: : 其他的念 西 音
: 我想,这样的分法有太”简化"之嫌...
: (老实说,之前还没看懂)
: 若”在 a o u 後面”都念”西”那麽:
: Hecht 黑"西"特
: mancher 曼"西"ㄚ
: Laerche 劣ㄦ"西"ㄟ
: Rechner 劣"西" ㄋㄟㄚ
: Bereiche 背来"西"ㄟ
: ?
: 这麽多人坚持”西”...
: 教这麽念的老师不是以德文为母语的吧 @__@
: 我听了十几年, 无论是奥国人 德国人 瑞士人,
: 一般的 Hochdeutsch ,没人把 ch 念成 "西"(si)
: Maerchen 念/妹阿黑ㄣ/,不念 /妹阿西ㄣ/
: Archaelogie 念 /阿ㄦ黑”路吱(台语)”/ 不念/阿ㄦ西”路吱(台语)”/
: solche /搜日ㄏㄟ/ 不念 /搜日西ㄟ/
: Tuepfchen /ㄊㄩㄆㄈ”掀(台语)”/ 不念/ㄊㄩㄆㄈ西ㄣ/
: Kueche /ㄎㄩ黑ㄟ/, 不念 /ㄎㄩ西ㄟ/
: (难道有德语区是ch念西?)
: 我一直觉得很”外国人”~
: 还是”西”音比较好念好记,所以都教成”西”...?
: (简化後,学起来比较愉快且容易...?)
: 如果是後者,一开始就教”撇步”, 把我爱你
: 变成”i西 liebe di西”,那感觉我认为有点...大舌头?
: (可以轻柔浪漫的气音,变成扁又用力的s音... 德文应该可以更好听啊~)
: : Piano 在德文是用 Klavier
: : 假如Piano 论发音 用德文发也可以 不一定用英文发音
: 或许 piano 是外来移民,没有 Klavier 根深柢固,历史悠久
: 但 das Piano 在德语区普遍被使用,已经"入藉”德语字典,
: 我想,它在德文和 Klavier 是并存的
: 类似 das Marketing 和 der Absatz 的关系
: 一个是新兴的流行文字,另一个是古老正统的,但都是一般德语人会用的字吧
的确
这一类的字在德文里越来越多
尤其是商业领域,真的是让我有时候搞不清楚要用哪一个写出来的东西感觉比较schoen
不过有些Begriff感觉上似乎是没有德文字可以取代的
像是Know-How这个字,我还没看过可以用那个字是互通的
(不过我学德文也没很久啦 ^^||)
: ps.
: 以上文我修了又修... 我有不同意见,但提出来同时并不想冒犯板友
: 希望语气及用词上没有不妥~
: ※ 编辑: kuckucksei 来自: 218.184.75.11 (05/28 04:11)
: 推 anoldman:上一篇应该是:a o u au後念 /j/ 140.112.244.126 05/28
: → anoldman:其他的母音後面念 /ç/ 140.112.244.126 05/28
: → anoldman:那个"西"音 不是真的是 /si/ 这个音 140.112.244.126 05/28
: 推 kuckucksei:ic... 仍是有看没懂~ 这个话题超出我的理解范 218.184.75.11 05/28
: → kuckucksei:谢谢解说~ 大家好用就好,下个话题我再来吧^^; 218.184.75.11 05/28
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 193.171.42.5
1F:推 kuckucksei:各地教外国人的ㄓㄨㄥ文老ㄕ会强调要卷ㄕㄜ, 218.184.75.11 05/30
2F:→ kuckucksei:一般人却很少...有时一些阿豆仔讲得中文反而 218.184.75.11 05/30
3F:→ kuckucksei:比大多台湾人或内陆人”标准”吧... 218.184.75.11 05/30
4F:推 kuckucksei:只是ch不应有s音,所以之前才对"西"觉得碍眼^^ 218.184.75.11 05/30
5F:→ kuckucksei:(西不念si吗? 那是念什麽 @__@ =>没懂 ) 218.184.75.11 05/30
6F:推 polyhedron:呵呵﹐“阿豆仔”是指老外麽﹖卷舌我觉得严重 134.102.70.152 05/30
7F:→ polyhedron:和气候相关﹐越冷的地方卷舌越厉害﹐比如北方 134.102.70.152 05/30
8F:→ polyhedron:汉语、多数阿尔泰语、藏语、俄语、波兰语﹐到 134.102.70.152 05/30
9F:→ polyhedron:英语和德语就只有舌叶音sch这样的﹐再热就都 134.102.70.152 05/30
10F:→ polyhedron:不分﹐全用平舌﹐比如中国南方、越南、印尼、 134.102.70.152 05/30
11F:→ polyhedron:西班牙等等﹐经常说英语的时候也不分s和sh的 134.102.70.152 05/30
12F:推 kuckucksei:对啊,阿豆仔,因为Nase大,台人给老外取的外号 218.184.75.11 05/31
13F:→ kuckucksei:你说的这些很有意思 (interessant) 218.184.75.11 05/31