作者schwechat (雨)
看板Deutsch
标题Re: [问题] 翻译问题
时间Sun Oct 16 11:56:58 2005
※ 引述《baw210 (baw)》之铭言:
: 最近在上翻译课 有几个地方一直翻不出来,也找不到>"<
: 希望大家能帮我一下
: 1. Als aber die Bergleute in Falun im Jahre 1809 etwas vor oder nach
: Johannis zwischen zwei.......前面的那个时间adv. Johannis翻不出来
: (打这麽长是怕大家不知道我在指什麽)
一个节曰 Johannistag, 24. Juni
: 2. Veteraner Hohle(o有点点喔 我打不上去>"<)
在匈牙利的一个山洞
: 3. Vitriolwasser
veraltete Bezeichnung fuer alle schwefelsaeuren Salze zweiwertiger Metalle
二价金属硫酸盐 (古)
: 4. Eisenvitriol
green vitriol
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.138.190