作者NO5SHOP (脂肪包覆物)
看板Deutsch
标题[问题] "急"有几句德文的翻译想要请教大家!!!
时间Wed Jan 10 22:03:27 2007
正逢期末,有一个翻译作业要做,今天在做的时候有几句自己翻不是很好~
想要拿出来问问板上的高手们!!!
In Deutschland waren Tracht und Trachtenmode lange Zeit (und bei einigen
auch heute noch) aufgrund der ideologischen Vereinnahmung durch die
Nationalsozialisten sehr negativ besetzt.
我翻成:
在德国民族服装跟民族服装流行有很长一段时间了(在统一後的今天依然如此) 因为
它保留经过了非常消极的国家社会主义後所产生的意识汇集。
有些字我也查不太出来,不确定是不是这样...请大家给我一点指点吧!
可以请大家帮我看一下我有哪里翻的诡异的吗??
我会非常感激的!
--
肥到流出油来...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.204.25
※ 编辑: NO5SHOP 来自: 210.192.204.25 (01/10 22:28)