作者tauzo (This I Promise You)
看板Deutsch
标题Re: [转录][请益] 急件 英翻德!!!!
时间Fri Jun 29 10:10:11 2007
※ 引述《BlackAsh (BlackAsh)》之铭言:
: ※ [本文转录自 ask 看板]
: 作者: SeanQ (相隔N天重新上线) 看板: ask
: 标题: [请益] 急件 英翻德!!!!
: 时间: Fri Jun 29 01:09:58 2007
: (1)We could go to the movies.
Wir koennen ins Kino gehen.
: (2)Listen to the music,Marie.
Hoer die Musik zu, Marie.
: (3)I don't like coffee.
Ich mag Kaffee nicht.
: (4)Please help me,Mr.Huang.
Hilf mir bitte, Herr Huang.
: (5)Why don't we go to trainstation?
Warum gehen wir nach dem Bahnhof nicht?
: (6)Mr.Huang's house looks very modern.
Herr Huangs Haus sieht sehr modern aus.
: (7)My father's car is expensive.
Mein Vaters Wagen ist teuer.
: (8)The female student wrote the male teacher a letter.
Die Studentin schrieb dem Lehrer.
: (9)Do you take her suitcase?
这一句是什麽情境啊?是问某人有没有拿了她的箱子吗?
如果是这个意思 我想用Hast du ihren Koffer genommen?
但这样翻的话 英文好像也是要用had? 请大家一起讨论一下吧^_^
: (10)The father shows your(你们的) daughters the gift.
Der Vater gibt eure Tochter Geschenken.
英文的show在这里是"给"的意思吧 所以我用gibt
: 拜托版上高手帮帮忙 把这十句翻成德文 感激不尽~~~~~~~~~~~~
希望有帮上忙 也欢迎各位指教 讨论 - Heinz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.144.174
※ 编辑: tauzo 来自: 61.229.144.174 (06/29 10:11)