作者marianum (大太阳)
看板Deutsch
标题[情报] 学德文的人可以多了解的事情
时间Tue Mar 11 02:14:47 2008
以下这篇文章是奥地利当地报纸『Kurier』在2008年1月17号所报导的一篇
有关於瑞士与奥地利现在教育面临的状况,就有点像是我们台湾在争论着
『大学联考该不该考文言文? 学生该不该多读点白话,并减少文言文在教科书
里面所占的百分比?』
这问题不只存在於台湾,而可以说是世界趋势。
<< Ohne Faust bis zur Matura >>
Deutsch-Lehrplan – Niveau soll wie in der Schweiz definiert werden
Goethes "Faust" ist laengst kein Muss mehr im Deutsch-Unterricht.
Die Schweiz hat kuerzlich definiert, wozu Maturanten im Fach Deutsch in der
Lage sein muessen: Sie muessen einen schwierigen Zeitungsartikel
(ausdruecklich wird Die Zeit genannt) verstehen und analysieren koennen. In Ö
Oesterreich wird zurzeit eifrig an einer aehnlichen Niveau-Definition fuer
18-Jaehrige gearbeitet – zumal es im Deutsch-Lehrplan seit rund 15 Jahren an
Eindeutigem fehlt: An Vorgaben naemlich, was in den Schulen an Literatur zu
lesen ist.
In der Zeit davor war das genau geregelt: "Je juenger die Schueler, desto
aelter die Literatur", fasst der Wiener Landesschulinspektor Karl Blueml die
alte, ueberholte Philosophie zusammen.
Fuenfte Klasse: Niebelungenlied.
Siebente Klasse: Spaetwerk von Grillparzer.
Goethes "Faust" fuellte damals oft ein ganzes Semester, und zu Autoren der
Gegenwart stiess man ganz selten vor. Zu auslaendischen auch nicht.
Heute ist es moeglich zu maturieren, ohne je im Unterricht "Faust" gelesen
zu haben. Wobei es allerdings in der muendlichen Deutsch-Matura immer noch
ausschliesslich um Literatur-Fragen geht.
"Ich bin froh, wenn meine Schueler in der Achten mit Kafkas‘Verwandlung’
etwas anfangen koennen", umschreibt eine Deutschprofessorin das Dilemma.
Auch Karl Blueml vom Stadtschulrat kennt den Satz aus Schuelermund: "Ich
will nicht lesen, sondern lieber erleben, was da in den Buechern steht."
Es kommt ganz auf die Lehrer an, wie sie(und ob sie) Literatur vermitteln.
Manche wollen sich lieber um "vertiefende Grammatik" kuemmern. Waehrend der
Ausbildung wird ihnen nur mitgegeben, sich mit Jugendromanen zu beschaeftigen.
Die spielten vorher ueberhaupt keine Rolle. Und "Gebrauchsliteratur" sollte
durchgenommen werden, um Kinder zu muendigen Zeitungslesern zu machen.
-142 Gramm-
Literatur hat's im Moment nicht gut in den Schulen. Es ist ein Gluecksspiel,
ob man auf engagierte Lehrer trifft.
Fragt eine Mutter am Tag der offenen Tuer einen Wiener AHS-Professor:
"Was lesen Sie denn derzeit in Ihrer achten Klasse?"
Antwort: "Den Reclam-Band 17525...deutsche Kurzgeschichten."
Er hat vergessen, das wahrscheinlich auch nicht ganz unwichtige Gewicht
hinzuzufuegen: 142 Gramm.
Artikel vom 17.01.2008 10:46│
--------------------------------------------
看到最後一段 -142 Gramm- 时,我笑了XD。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 84.113.194.146
1F:推 wiegehts:我认得Reclam aber可以解释一下142 Gramm是什麽吗 @@ 03/20 15:55
2F:推 wiegehts:不..改问,笑点是??为什嚜忘记加142公克好笑? 03/21 01:10
3F:推 Luebeckerin:我觉得是跟前一句 "Kurzgeschichten" 一起看。学校里 03/21 19:22
4F:→ Luebeckerin:的文学教育到了八年级还是看短篇故事,可能书本身的重 03/21 19:22
5F:→ Luebeckerin:量也变成选择的依据了吧。 03/21 19:23