作者mittermeyer (考试到了却没感觉)
看板Diamondbacks
标题Ortiz angry about demotion, may not agree to stint on DL
时间Wed Apr 26 18:53:09 2006
http://www.azcentral.com/sports/diamondbacks/articles/0426dbacksnb0426.html
Bob McManaman
The Arizona Republic
SAN DIEGO - A day after being removed from the starting rotation and placed in
the bullpen, struggling pitcher Russ Ortiz could be headed for yet another move
, this one to the disabled list.
被移往牛棚的隔天,永远低潮的投手Russ Ortiz可能又会被安排到另一个地方─伤兵名单
His second-to-last outing abbreviated because of a cramp in his right calf,
Ortiz might be best served in the Diamondbacks' eyes by going on the DL and
working out his problems at Triple-A Tucson during the course of a multiweek
rehabilitation assignment.
因为右小腿的伤势,他上两次的先发局数缩短许多。在响尾蛇队眼中,Ortiz待在伤兵名单
,并藉由复健比赛,在3A Tucson小蛇队克服他的问题,对球队来说也许是最好的选择。
Ortiz, however, would have to agree to such a move and upon making his first
public comments about the situation on Tuesday, that probably isn't going to
happen. Ortiz said he was "surprised" and "confused," among other things, and
thinks he was judged too quickly.
然而,面对球队这样的调度,Ortiz只得认命,在第一次的对外声明中,他认为这一切可能
不会发生,但事情演变至此,他说他「既意外又困惑」,而且被审判得太快了。
"They're basing it on two starts," said Ortiz, who is 0-3 with a 6.91 ERA in
four starts, the last of which saw him pitch only 1 2/3 innings Sunday at
Dodger Stadium. He said he had been making progress with pitching adjustments
in recent side sessions and never saw this coming.
「他们只根据两次先发。」先发4次,0胜3败,防御率6.91,星期天在道奇球场先发只投了
1.2局的先发投手Ortiz如此表示。他还说他在最近的练投中已经做了些许的调整,而未见
彻换命令的徵兆。
"I never claimed to be anything other than the type of pitcher that I am, which
is to go out and battle as hard as I can to get a win. And it worked," said
Ortiz, who went 5-11 for Arizona last year but has a 108-74 career record.
"Everybody wants to harp on last year, but I was gone for the heart of the year
, hurt."
去年在响尾蛇队拿下5胜11败,生涯成绩108胜74败的Ortiz还说:「我无时无刻不自诩为上
场奋战,为球队赢球的投手,而这份信念非常有效。我知道每个人都会针对我去年的表现
嘀咕一番,但那是受伤影响了我的信念。」
Ortiz, who missed two months with a rib injury in 2005, isn't sure whether he
will make it back to the rotation. Triple-A Tucson pitcher Kevin Jarvis appears
to be the top candidate to replace him.
去年屁屁受伤而消失两个月的Ortiz,是否可重回轮值还是未知数。目前3A投手Kevin
Jarvis是最有可能出线,顶替Ortiz的人选。
"Right now, and this is as honest as I've ever been, I'm not happy with the
situation. I'm not happy having to go through this," Ortiz said. "There are a
lot of things I don't have answers for."
Ortiz说:「如同过往诚实的表示,我对现况很不爽,我不爽为何我得经历这段,很多东西
我都得不到合理的解答。」
He later added: "I realize I haven't gotten off to the greatest start in the
world, but am I the only one (struggling) in the league? No."
他又说:「我知道我并不是世界上最好的,但我是联盟中唯一(很糟糕)的球员吗?绝对不
是。」
--
感谢nobody :)
最近很缺p币 XD
--
以上翻译若有出入,以原文为主。
若有错误请指正,感谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.209.66
1F:推 Rioss:简单说一句他不爽被调离先发XD 04/26 19:27
2F:推 VaROne:有兴趣跟我们换一下吗!我们正缺一位先发。 04/26 20:02
3F:推 deejaylife:我们在这里换了算吗?要是算的话,快快快,换什麽都行 04/26 21:20
4F:推 nobody:最後一句:「我知道我(这几场)并不是世界上最好的先发, 04/27 00:17
5F:推 nobody:但是我是唯一一个(很糟糕的吗?)不。」 04/27 00:18
6F:推 jparry:他老兄可能以为去年他投得很好吧 04/27 10:18
※ 编辑: mittermeyer 来自: 220.139.209.158 (04/27 15:17)
7F:推 IronChef:Russ Ortiz sucks 04/27 21:28