作者TheRock (就是这样)
看板Disabled
标题[闲聊] 募集有意参与培训或成为译者之朋友
时间Fri Nov 30 19:04:37 2007
各位板上的身心不自由朋友们好,以下是构想进度报告:
关於先前提出的创业构想,目前仍停留在「寻求推荐信」的阶段,不过目前的情势较上
周乐观,除了学术界方面的推荐信还有待努力外,业界及公益团体的推荐信应该有机会
顺利取得。
不过说实话,在与其他人沟通的过程当中我一直被泼冷水。当然,我知道现在就有能力
当翻译的身心不自由人士数量可能很稀少,所以我打算对身心不自由人士进行翻译能力
培训,但似乎大多数人也对身心不自由人士参与训练的意愿及能力抱持很悲观的看法,
他们甚至怀疑我倒底找不找得到人。
由於不论这个创业构想是否能在比赛中获胜我都会想办法实践,而且我也想向那些怀疑
我的人证明并不是我太乐观,而是他们太悲观,所以我打算从现在开始募集在未来可以
加入译者的行列或有意愿加入翻译人力培训计画的身心不自由朋友。我要让他们知道我
那个构想并非痴人说梦。
请板上现在就有能力从事翻译或在将来愿意参加翻译能力培训的朋友在站上回信给我,
我将在创业计画付诸实行後与大家联系,以讨论後续合作、培训事宜。
回信时,请使用以下表格:
我愿意:成为翻译人员/参加培训计画(请保留愿意的项目)
语言类别:英语/日文(请保留可翻译或愿意接受培训的语言)
不自由类型:(如:听觉不自由)
电子邮件:
MSN:
真实姓名:(不一定要填,但有填比较能确定您的意愿)
希望大家踊跃回覆。真的很想让那些看衰这个构想的人刮目相看。
PS:
关於构想的内容,请大家参考本版以「各位朋友们,有个问题想请教大家~ =) 」为主
题的相关文章。
PS2:
培训计画的内容,简单地说就是先培养特定语言之特定专业翻译的能力,并对完成培训
的人进行考核,而且通过能力测验的人可以直接加入公司全职/兼职译者的行列。所以
算是一种有工作机会保障的培训计画。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.10.89
1F:推 windthun:请问我是脑性麻痹.可以参加吗? 11/30 22:58
2F:推 TheRock:当然可以,只要您真的愿意,就可以加入! :) 12/01 00:53
※ 编辑: TheRock 来自: 61.218.0.48 (12/01 00:57)
3F:推 hitokage:那在学生呢?(因为每天都有课,时间可能会很难配合..) 12/01 22:14
4F:推 TheRock:在学生也没有问题,计画将采网路或函授方式教学。 :) 12/01 22:47