作者azzo (林)
看板Doraemon
标题Re: [讨论] 华视删剪新哆啦A梦 整理 (9/3更新)
时间Tue Sep 3 23:14:36 2013
: 推 JCC:请问为啥日本不授权日语配音啊 08/28 23:58
: 大中华哆啦网曾致信询问华视,回覆概要如下:
: 日本版权持有人规定所有海外市场只能播放本地语言,不能以日语播放。
: 虽然华视在《哆啦A梦》易名初期曾经以双语播出,
: 但是之後日本不再授权日语发音,这不是台湾才有的问题,
: 全世界的授权都一样,日方是为了防止盗版及保护声优的权益。
: ※ 编辑: b7239921 来自: 140.112.252.24 (08/29 01:54)
其实最搞不懂的是
日本不再授权日语发音这一点
盗版问题也不只哆啦A梦有,这样做就不会有盗版吗?
另外说到
保护声优的权益
那为什麽别的动画就有日语发音,难道这样就是没保护吗
竟然没授权都有盗版了
不如授权赚到一笔版权费
甚至可以开拓
新声优的海外市场(哆啦A梦已经是全球性的偶像了)
这样不是比禁止盗版还要更好吗
实在不懂日方的立场
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.149.174
1F:推 b7239921:我也觉得日方作法很奇怪 海外处处受限 09/04 00:04
2F:→ b7239921:OP、ED画面要用海外版、配音要用本地语言、排播又会管东 09/04 00:05
3F:→ b7239921:管西...据华视回答 不可能只找一天播新的 因为日本严禁新 09/04 00:06
4F:→ b7239921:旧混播 然後电视、电影版提供的画面 硬是比日本模糊一点 09/04 00:07
5F:→ b7239921:电影院要播日语版也要经过日方同意 上映间数超少 09/04 00:08