作者willyc (延平北路男孩)
看板Drama
标题[心得] 那一夜‧不在台北!
时间Sun Oct 29 00:39:37 2006
看完「那一夜‧在台北」只有一个囧字,看不出这部戏哪里新潮,
多媒体的部分并不特别,感觉几乎可以拿掉不要,
舞台前那一块「蚊帐」彷佛是导演阻止观众进入它的世界。
整出戏偶尔出现的配乐和声音也让人不舒服,
为何台北就是电音?
一直期待有什麽东西可以给人惊喜,
令人惊喜/愕的是,从头到尾都没有惊喜!
舞台上那些东西都是在某个地方看过或别人演过。
三个德国演员表现都很平淡,甚至给人感觉只是读稿机,
两个台湾女演员之中,只有一个选对角。
也许这两个女演员放在德国,身上的「异国情调」会让欧洲观众觉得有趣,
但放在台北,一切有趣都变得平凡无奇,反而缺点还会放大。
(那个「小明上厕所」的笑话就让人觉得非常错愕)
最令人打从心里质疑的就是,
(所有处理「跨文化」议题的戏剧和电影会出现的问题)
怎麽你讲德文/我讲中文还可以互相听得懂?
这是学不讲逻辑的王家卫拍出来的2046吗!
更觉得可笑与老梗的是,
为何台北/曼谷要以两个阴性化符号(姊妹/女孩)来支撑?
为何一扯到东方就要扯到龙?
总之,我看不出这出戏硬是把台北和法兰克福凑在一起有什麽意义。
只见观众一直被德国演员讲的中文逗笑,但这应该不是导演的原意吧。
(不知在德国,观众是否会被台湾女演员的台湾腔德文而逗笑?)
又,发现在剧场里,「香菸」「血」「手枪」「啤酒」真是过度使用的符号!
导演或剧作家若是偷懒想不到角色下一步要作什麽动作,
为了避免让他在舞台上发呆的窘境,
就让他抽抽烟、喝喝啤酒、或举枪自尽吧!
(并非讽刺某玩偶之家导演或本剧导演)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.194.2
1F:推 parn:那笑话不就是要让人错愕的嘛? 218.166.222.33 10/29 00:42
2F:推 green2ye:我下午看玩偶之家,晚上看那一夜 59.112.172.241 10/29 02:47
3F:→ green2ye:那一夜拿出枪的时候,我还想说...等一下 59.112.172.241 10/29 02:47
4F:→ green2ye:楼下海默尔会不会跑上来借手枪XD 59.112.172.241 10/29 02:48
5F:推 green2ye:笔误,是海尔默 59.112.181.202 10/29 14:53