作者HornyDragon (好色龙)
看板DreamTheater
标题Re: [翻译]Sacrificed Sons 试翻
时间Thu Nov 30 07:46:35 2006
补上在歌曲之前的那一大段文字
---
left: This has all the appearances of an extraordinarily well coordinated
and devastating terrorist attack—
左声道:不论从哪方面来看,这都是一次精心策划且极具毁灭性的恐怖行动结晶-
right: —terrorism against our nation will not stand; the government
will hunt down those resposible—
右声道: -针对我们的国家所发起的恐怖主义是不会善罢甘休的;政府必须消灭那些可能-
left: —terrorism means striking terror into the hearts of people, that has
been accomplished—
左声道:-恐怖主义的目的就是要让恐惧深植人民的内心,这次他们成功的以-
right: —looking in awe, amazement, shock and grief and anger at what they
were seeing in front of them—
右声道:-惊愕,愤怒,悲伤,目击者只能眼睁睁的看着这出惨剧在眼前上映-
middle: There has just been a huge explosion... you can see, uh, a billowing
smoke rising, there was a cascade of sparks and fire and we see this
extraordinarily big, frightening scene behind us—
中声道:巨大的爆炸...是的,你可以看见浓烟窜出,火焰像瀑布般倾泄,多麽可怕的一幕
....
left: —there is panic on the streets, there are people screaming and running—
左声道: -街上是一片恐慌,人群们尖叫着逃窜-
right: Good lord, there are no words.
右声道:上帝啊,这无法用言语形容。
left: —3000 Palestinians are in street chanting "God is good"—
左声道:-三千名巴基斯坦民众在街上咏唱着"真主万岁"-
(这段话中间有一段难以听懂)
right: —This is just a horrific scene and a horrific moment, but just look
at that. That is about as frightening a scene as you will ever see.
右声道:-这是多麽恐怖的一幕和一刻,看看。这大概是你有史以来看到最惊心的画面。
left: But there are times in your life that are life changing, where your
life can never be the same and this appears certainly to be one of them.
左声道:这一次的事件将永远改变你我,我们的人生再也不相同了。
<以上为911事件报导时实际音轨>
---
这也是在网站上抓到的
奇妙的是有把这段文章节录出来的网站不多。
--
音乐 腐物 囧物
http://www.wretch.cc/blog/hornydragon
龙系生物大好
http://www.wretch.cc/album/hornydragon
照片 伤眼 慎入
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.228.144
1F:推 IPODT:因为是第"8"乐章,所以共切换"8"次。某网站解析。 11/30 15:35
2F:推 justmike:哇赛 大推 实在很难听懂它的内容 囧 11/30 15:55
3F:推 HornyDragon:我也是上网找才搞清楚他是在说什麽鸟 囧 11/30 16:02
4F:推 metallic:我怎麽觉得一开始是Portnoy的声音 11/30 18:07
5F:推 IPODT:觉得最後一段life changing...很像MP的声音 11/30 21:40
6F:推 okeem:输了...连这段都有! 12/01 20:51