作者ZMittermeyer (ZM)
看板DummyHistory
标题Re: 罗马共和的终结/苏拉内战/扫除民党
时间Tue Dec 23 19:16:03 2025
我有好好看完但是我觉得要即时读者回馈一下
我还是觉得汉字意译很怪,我突然搞懂为什麽
因为意译是一种讯息量降低,不是一种讯息量精确(增加)
你如果要增加讯息量,应该先音译然後附上文字说明意义就好了
比如:托尔罕马(Thor's hammer, 雷神之鎚的意思)
如果你直接把名字翻译成雷神槌,这样读者会丧失他原本音怎麽发的讯息
也会丧失很多讯息量
就如同安禄山其实不姓安,安城是"布哈拉",和汉字"安"一点关系都没有
汉字是材料很贵的时代,采取的讯息劣化策略,後患无穷
一直在最近十年,科技才克服这个材料困境
现在这个时代,字元随便你打多少,没有必要省
讯息其实要足够冗余才好记,而不是愈少愈好记
何苦在现代又重新搞安禄山工程呢,都不知道安禄山本来叫什麽名字多可惜
我话与意见带到啦,现在你好像才刚开始做,还来得及
要继续做我也没意见,我就赶快回馈一下
--
┌╮╮‧╭┬╮╭┬╮╭─╮┌─╮┌╮╮╭─╮╭ ╮╭─╮┌─╮
││││ │ │ ├─╯├┬╯│││├─╯╰┬╯├─╯├┬╯
╰ ╯┴ ┴ ┴ ╰─╯╰╰╯╰ ╯╰─╯ ┴ ╰─╯╰╰╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 45.8.221.14 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/DummyHistory/M.1766488565.A.3CC.html
※ 编辑: ZMittermeyer (45.8.221.14 日本), 12/23/2025 19:17:45
1F:推 selfvalue: “讯息其实要足够冗余才好记“ 这在ctf比赛也是非常重 12/24 01:40
2F:→ selfvalue: 要的概念 12/24 01:40
3F:→ selfvalue: 我们能短时间突破每一台电脑跟手机装置的防护都是利用 12/24 01:41
4F:→ selfvalue: 这个概念 12/24 01:41
6F:→ selfvalue: wiki里面没写: crc32/checksum/网路->tcp的重传都是很 12/24 01:49
7F:→ selfvalue: 好的例子 12/24 01:49
8F:→ selfvalue: ^也都是很好的例子 12/24 01:51