作者Emolas (少说话,多做事。)
看板Education
标题Re: [转录] 大学用书应该中文化
时间Sat Sep 2 23:18:04 2006
:p我只补充一点点
这个问题我思考不深入。
不过在说之前我想要澄清的一点是......,
在文科、社会科学、哲学的训练里面,
逻辑也是很重要的一环。 :)
※ 引述《void ( empty)》之铭言:
: 3.大学是高等教育 批评原文书当课本 顶多怪到校内教授就好
: 我不懂为什麽这也可以跟政府扯上关系? 难道什麽都要怪到政府头上吗
: 你所有论点中最奇怪的就是这点 扯到政府显然的离题...
第一个,跟政府扯上关系不等於全部都怪到政府头上喔。
再来,大学用原文书当课本能不能跟政府扯上关系呢?
这个问题可能需要更多的资料才能断言,我只能说可能可以可能不行。
我猜测,new版友是将这个问题视为一个「社会问题」,
而非「个人层次的问题」,所以觉得跟政府有关系。
所谓社会问题就是这个问题(大学上课用原文课本),
是一个普遍存在的现象,而且是由一堆结构因素引起的。
(要注意普遍存在的现象不一定是「绝对多数」喔)
比方说可能是因为政府不鼓励学者写中文书啦,
写中文书没钱赚啦,翻译原文书对这些学者都没什麽利益之类的。
所以中文书品质都不足以拿来当教科书,所以大学大多用原文书,
然後大家的学习效果又都不如预期的好,造成了问题。
或是一些价值体系形成的态度啦,
比方说教授都觉得用原文书比较「高级」,
用中文书上课很丢脸之类的。
(事实不一定是我说的这样啦,我也把这个问题简化成很线性的来看。)
所谓个人层次的问题就是指,用原文书中文书其实只是教授个人喜好的问题而已。
学生有没有办法学得好也要自己负责阿,
认真的人就会自己把原文书念好,不认真的人就不会念好。
这种个人层次的归因。
我们要看这个问题有没有成为一个普遍性的现象,
可能需要一些数据支持。
之前有很多讨论其实我们可以看到有很多结构性因素存在,
例如好像有个版友提到用原文书就是一种「升级」啦,
或是翻译原文书对教授来说只是作作功德利益不大,等等。
当要对付这些结构性的因素的时候,
我们想要只从个人下手会变得很困难。
(请注意我说的是「只」从)
_
我猜测这是new版友一直把这个问题跟政府扯上关系的原因,
从我对他行文的理解我也看不出他的意思是每件事「全部都是」政府的责任。
不知道我的诠释还清楚吗
另外我是觉得,用中文书原文书,
嗯,也是得看情况的,
我觉得用原文书在某些学校应该是满普遍的现象啦,
但在某些学校并不是。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.49.220
1F:→ Emolas:写到一半就忘了我还要写啥= = 61.229.49.220 09/02 23:18