作者jmm0819 (jmm)
看板Eng-Class
标题[求译] 请问一句中翻英
时间Thu Jul 31 00:04:33 2014
想请问一个中文翻译
因为一直不知道如何翻译
这里的卤汁表示的是汤汁的不含肉
像是卤猪脚的汤汁或是卤肉的汤汁但是就是不含肉块
求翻译以下
中文:卤汁拌饭对台湾儿童肥胖影响之研究
非常谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.224.190.76
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1406736275.A.E2B.html
1F:→ kaifrankwind:gravy我觉得意思很接近了 只是它指的是很浓稠的那种 07/31 00:11
2F:→ kaifrankwind:卤肉的卤汁不清淡但也没那麽稠... 07/31 00:11
3F:推 polylemma:Marinated pork broth? 07/31 04:48