作者simonle (.0.)
看板Eng-Class
标题[请益] 这两句的语意相同否
时间Sat Jun 2 17:25:12 2018
想请教版上的高手
这两句语意是否相同?
我後悔当时没有告诉她实话。
I regret not telling her the truth.
I regret not to tell her the truth.
To V 代表动作未做
Ving 代表动作已做
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.139.151.3
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1527931515.A.9D0.html
2F:→ angelofdeath: mar/using-forget-regret-remember/06/02 17:40
5F:→ angelofdeath: 你这句不能用to v06/02 17:41
6F:→ simonle: 请教to v 的原意要怎麽叙述?06/02 17:42
7F:→ angelofdeath: regret to v比较像是「很抱歉必须v」,通常用在告知06/02 17:43
8F:→ angelofdeath: /公告事情06/02 17:43
9F:→ angelofdeath: we regret to v就跟we are sorry to v一样06/02 17:44
10F:→ simonle: To V 要翻译成 我现在後悔没有告诉她实话?06/02 17:53
11F:推 RhinoXiNiu: ing是已经做了然後很後悔06/02 18:12
12F:→ RhinoXiNiu: to是还没做但现在或会做 但是还是很感到遗憾06/02 18:12
13F:→ RhinoXiNiu: 所以第一句是「我很後悔之前没跟他坦白」06/02 18:12
14F:→ RhinoXiNiu: 第二句是「我很遗憾我过去、现在和未来都不能和他坦06/02 18:12
15F:→ RhinoXiNiu: 白」06/02 18:12
※ 编辑: simonle (223.139.151.3), 06/02/2018 18:17:05
16F:推 angelofdeath: 其实你google regret not to就会发现根本没有这样的 06/02 19:01
17F:→ angelofdeath: 用法 06/02 19:01
19F:→ angelofdeath: -not-to-accept-not-accepting-gerund-infinitive.5 06/02 19:01
20F:→ angelofdeath: 52889/ 06/02 19:01
21F:推 angelofdeath: to v是未来要做,後悔不就是「过去」已经做或是没有 06/02 19:13
22F:→ angelofdeath: 做,那就不太会用to v啊 06/02 19:13
23F:推 angelofdeath: 一般不会用regret not to V,可以看上面这个连结说名 06/02 19:33