作者alpha19 (永怀侠医 林杰梁)
看板Eng-Class
标题[请益] 描述在日本的3次开车经验....
时间Sat Jun 16 11:36:21 2018
因故须用英文向日本人说明自己在日本的3次开车经验.
3次经验分别是在冲绳,名古屋及仙台.
英文句子如下:
I have three car driving experiences in Japan.
One is in Okinawa, another is in Nagoya, and the
other is in Sendai.
不知上面的英文句子是否正确, 请各位大大不吝指教,
感激不尽....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.139.104.33
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1529120183.A.40B.html
1F:推 kee32: 不正确,但是他们应该听得懂 06/17 01:02
谢谢k大...
2F:推 EVASUKA: I've been to a, b and c, and drove in each of these 06/17 10:37
3F:→ EVASUKA: cities. 就好了吧 06/17 10:37
谢谢E大指教,这也是很好的回答...
4F:→ noonee: 你是想负面的经验吗?如果是的话可以说 06/17 12:34
5F:→ noonee: I have three experiences of car driving in Japan... 06/17 12:34
谢谢n大的指教,这个经验也不是负面的,所以请问如果经验是正面的话, 要怎麽
造句呢? 请不吝指导, 谢谢您...
※ 编辑: alpha19 (101.138.142.204), 06/18/2018 09:01:49
6F:推 EVASUKA: 你不需要直译「三次开车经验」看起来很冗长又中式英文 06/18 09:42
7F:→ EVASUKA: 你可以开头说I would like to share my Ving experience 06/18 09:45
8F:推 EVASUKA: in Japan. 然後接我二楼那句 06/18 09:47
9F:→ EVASUKA: 这样先讲出topic,也比较符合英文行文逻辑 06/18 09:48
10F:→ EVASUKA: experience可以当可数也可以不可数,怎麽用就自己查 06/18 09:48
再次谢谢E大的指教,忘了说明为何会回答3次的开车经验,主要是日本人问
我在日本有几次开车经验,所以直觉就回答经验的次数.之前就知道experience可以当
可数也可以不可数,所以以可数的方式造句,只是不知道文法是否正确....
11F:推 diffuse: 你觉得用experiences of three times driving in Japan, 06/18 18:33
12F:→ diffuse: respectively in... 这样好不好 06/18 18:33
谢谢d大的指教,这样子的句子也很好! 而且用respectively简洁有力,不像我用one,
another,the other那样的赘述.....
※ 编辑: alpha19 (101.139.183.0), 06/18/2018 19:10:05
13F:推 kee32: 经验在这接近赘词 06/18 21:11
谢谢k大的指教,看来特地加"经验"有点多余...
14F:推 EVASUKA: 赘词+1 「我有在台北新竹台南的驾驶经验」和「我在北竹南 06/18 21:32
15F:→ EVASUKA: 驾驶过」意思差不多,「经验」前面加个形容词时才比较需 06/18 21:33
16F:→ EVASUKA: 要特别讲,譬如经验丰富 extensive experience in 06/18 21:33
17F:→ EVASUKA: 另外,你是租车吗?如果是,那反而建议讲清楚「租车」 06/18 21:34
18F:→ EVASUKA: 英文是个有时态的语言,用完成式或过去式能表达「经验」 06/18 21:39
19F:→ EVASUKA: 时,可以考虑略掉一些字,除非那个字真的很加分 06/18 21:39
再次谢谢E大的指教.是租车没错,是日本租车公司职员问我的,可能是怕我在日本
没有开车经验,要特地再跟我解说相关道路规则吧.
依您的说明, 我想如果不用"经验"一词,已现在完成式来表达的话,
用"I have rented car in Japan three times.", 不知是否妥当?
※ 编辑: alpha19 (101.139.183.0), 06/18/2018 23:31:33
20F:→ dustfaerie: 我觉得不用特别写出三次吧 就写I have driven rental 06/19 01:09
21F:→ dustfaerie: cars in Okinawa, Nagoya and Sendai. 从这句话就可以 06/19 01:10
22F:→ dustfaerie: 看出有三次经验 06/19 01:10
谢谢d大的指教,又学到很好的造句了...
23F:→ noonee: 如果是正面的经验的话就像2楼说的吧 06/19 02:32
24F:→ noonee: I have been to A B and C, it is joyful to drive there. 06/19 02:32
25F:→ noonee: 一般会特别强调经验 通常是讲负面的事 06/19 02:34
26F:→ noonee: 因为你不会想因为自己的经验就一竿子打翻一传人 06/19 02:34
27F:→ noonee: 所以讲负面经验特别强调是自己的经验而不想明着讲是 06/19 02:35
28F:→ noonee: 是不是普遍现象 06/19 02:35
谢谢n大的指教,原来英文的"经验"是这麽用的,学到了,谢谢...
29F:推 EVASUKA: 果然是租车,那就直接说I rented a car in ABC.就好了 06/19 08:09
30F:→ EVASUKA: 另外说明说明驾驶纪录良好就好。可以搜寻Hertz,搭配car 06/19 08:11
31F:→ EVASUKA: rental等看外国人讨论相关用句 06/19 08:11
32F:→ EVASUKA: Three times: in Okinawa (X), Nagoya (X) and Sendai(X) 06/19 08:13
33F:→ EVASUKA: X内填年份和月份,这样一目了然 06/19 08:14
再三谢谢E大的指教,以这句直接说明简单又明了.也很谢谢您提供的资讯,
获益良多,感激不尽.....
※ 编辑: alpha19 (101.139.183.0), 06/19/2018 21:08:39
34F:推 kee32: 我还以为是要和日本人聊天用的... 06/20 20:33
35F:→ noonee: 如果只是要租车 直接讲 I drived in A,B and C before 06/23 03:05
36F:→ noonee: 不就好了 06/23 03:06
37F:→ dustfaerie: 楼上 drive的过去式是drove 没有drived 06/23 14:29