作者fx600 (GO)
看板Eng-Class
标题[请益] 菜市场名字的挣扎
时间Sun Sep 9 10:55:17 2018
对於英文名字的命名感到烦恼,不知版友有没有这方面经验可建议
一般人英文名字不外乎就是取一个与中文名字有连结性的字,譬如字中有杰就叫jerry或jac
k之类的菜市场名字。
但如果实在找不到,或者说穿了很不想取菜市场名字,就只好去翻国外名字网站找找看较特
殊的名字,加上我希望名字越短越好,我最後选了一个与我中文名字有高度连结,且只有3
个字母的名字:DAX
但最近因为职场经常要接触国外客户,发现当自我介绍递名片时,老外或abc听到名字时,
常会感到困惑,甚至直接问:「名字是你自己想的吗?」、「你叫这个名字??」虽然他们
可能没有恶意,但听了其实很尴尬,也觉得对方很失礼,於是又动摇起想改名字的想法。
去问了身边住美国30年的友人,他建议我改成很菜市场的名:David...听了感到很无奈…不
知各位有没有跟我一样有差不多感觉?该老实改成菜市场名,每次自我介绍都感到陌生自卑
,还是不管别人看法自己爽就好…但每次都必须忍受对方的尴尬?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.168.201.109
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1536461719.A.6A1.html
1F:→ wadekimo: 名字可以自己拼音,但是不妨先谷狗一下它是不是常用的09/09 11:28
2F:→ wadekimo: 缩写09/09 11:28
诚如您所说,我其实有查过普及率,是觉得如同表格一样没有到夸张的少见,理论上是可以
用的…只是现实生活中常常有点挫折被当怪咖一样(叹)
4F:推 NCUking: 菜市场名不会怎样呀 人家的总统还不是跟某只鸭子撞名 09/09 12:02
5F:→ NCUking: 只是遇到同事跟你取一样的英文名 的确会尴尬09/09 12:03
该怎麽说呢,我是觉得名字是会跟一辈子的,当然还是希望取一个自己很喜欢又实用的…
6F:推 vicario837: 菜市场名才好啊 取一个人家听到会楞住的还比较尴尬09/09 12:50
确实现在就是有这种感觉,但菜市场名就变成我自己念的尴尬了。这种感觉很难形容…
7F:推 dustfaerie: DAX是德国股票指数 不会有人当名字用..09/09 14:30
当时有担心这点…但是上网看这个名字的老外其实是有不少的,所以当时就没想太多…结果
还是有些人会反应奇怪…
8F:推 angelofdeath: 如果要类似Dax的,要不要考虑Dexter? 09/09 15:07
您很聪明,老实说我本来是想叫Dexter,因为这个名字拼命几乎与我的中文名字吻合,但这
名字一方面我查是姓氏,不是名字,其次我当时自己念不少遍是觉得念起来有点罗嗦卷舌(
相信英文程度较低的台湾人不会念或记不住),所以想说精简为Dax…
9F:推 lesautres: 我认为名字这种东西自己开心就好不用管别人看法,但如09/09 16:49
10F:→ lesautres: 果你会在意(而且看起来你很在意)的话,或许也该考虑09/09 16:49
11F:→ lesautres: 一点:不少西方人其实认为中文姓名者习惯取西方名很奇09/09 16:50
12F:→ lesautres: 怪。你自行取了又取少见或不会当名字的字当然更怪。09/09 16:51
所以您的建议就是还是乖乖找个菜市场名字了?
※ 编辑: fx600 (118.168.201.109), 09/09/2018 20:22:21
※ 编辑: fx600 (118.168.201.109), 09/09/2018 20:25:24
13F:→ dunchee: 王进民的英文名字直接音译。姚明也是(还保留原中文姓、名 09/09 21:12
15F:→ dunchee: 我现在也是用中文音译。 我曾听过老美同事取笑那些把名 09/09 21:13
16F:→ dunchee: 字改成(English)Christian names的外国人 也碰过同样是 09/09 21:14
17F:→ dunchee: 老美的同事不确定如何念对方的姓 09/09 21:14
18F:→ dunchee: 不管你怎样取,那种"奇怪"感都在,程度大小而已。总之你 09/09 21:14
19F:→ dunchee: 爽就好。觉得奇怪也好,就当作是聊天的话题练习讲英文。 09/09 21:14
20F:→ lesautres: 我一开始就说你开心就好,就看你觉得哪些事比较重要 09/10 05:11
21F:→ lesautres: 我自己都是用本名,需要写的时候用拼音,讲的时候也是 09/10 05:13
22F:→ lesautres: 用台湾标准国语发音,从没遇过类似反应 09/10 05:13
23F:→ lesautres: 用中文名拼音通常对方不会多问,因为他们就知道是不同09/10 05:14
24F:→ lesautres: 文化;取个菜市场名他们就算觉得怪,至少是常见的名字 09/10 05:16
25F:→ lesautres: 能称呼就好,就也不会想太多;而取西方名又是取少见的 09/10 05:17
26F:→ lesautres: 他们听到多少会好奇一下。这些只是依我自己经验说明他 09/10 05:18
其实换一个角度也是会有老外取很奇怪的中文名字,我仔细想了想好像每次要叫他们怪名字
…还是会很奇怪尴尬XD
27F:→ lesautres: 们会有的反应,想要怎样还是看你自己。09/10 05:19
28F:推 NCUking: 何大一的英文名是 David Da-i Ho 09/10 11:00
29F:→ NCUking: 他的中文拼音变middle name 09/10 11:01
30F:→ NCUking: 他的first name是菜市场名 09/10 11:03
31F:→ NCUking: 人家这种地位崇高的人物都用菜市场名了 09/10 11:05
我觉得这跟高低没有关系啦,真的就只是喜好问题…
32F:→ cerenis: Des呢?我有认识外国人叫Des。 09/11 04:53
还真第一次听过这名字,这真的比Dax正常吗 XD
※ 编辑: fx600 (1.169.254.179), 09/11/2018 13:42:49
33F:推 naushtogo: Des 很多,就Desmond的别称。不过还是要投Dexter一票, 09/11 18:26
34F:→ naushtogo: 经典杀手XD 09/11 18:27
35F:→ cerenis: Dexter也可以吧但我一直想到猴子XD 09/11 22:57