作者zzss2003 (brotherD)
看板Eng-Class
标题[请益] 到时候再看要去哪吧 的英文翻译
时间Mon Nov 12 13:22:04 2018
跟外国朋友聊天,突然卡在这一句,不晓得这样讲会不会很奇怪呢?
Just decide where to go not until few days left
不晓得各位板友都怎麽说呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.163.216.18
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1542000126.A.FEE.html
1F:推 nightone1022: 是普通聊天的话我只会说we will see耶 XD 11/12 14:40
2F:推 robert0608: Let's see. 11/12 15:11
这样不会让人误会是在看看(不一定要出去)吗?
※ 编辑: zzss2003 (118.163.216.18), 11/12/2018 16:23:32
3F:→ cerenis: We‘ll see where to go then. 11/12 16:49
4F:推 nightone1022: 看讨论的主题呀,如果是讨论去哪,说we will see 就 11/12 18:50
5F:→ nightone1022: 代表是对去哪再看看不是对要不要出去再看看 11/12 18:50
6F:→ deerwings: 不管老外或国人,除非对方很爱跳跃式思考(上句和下句不 11/12 19:28
7F:→ deerwings: 一定同个话题)不然其实不用特别担心对方误会啦,毕竟你 11/12 19:28
8F:→ deerwings: 们前面一定是有一连串相关的话题在聊,最後才会用这句 11/12 19:29
9F:→ kangan987: We can decide where to go ehen we meet. 11/13 13:20
10F:→ kangan987: when 11/13 13:20
11F:推 hasah: Play it by war 11/18 14:42
12F:→ hasah: Play it by ear 11/18 14:42
13F:推 kkben: We will see 11/20 23:34