作者s035280236 (安安)
看板Eng-Class
标题[求译] 一个简单句子
时间Tue Nov 27 13:40:20 2018
我已经连续三个周末都回家了
请问这句英文怎麽翻比较恰当
试翻:I went home on the third consecutive weekends
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 4.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.197.182
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1543297223.A.C6F.html
※ 编辑: s035280236 (180.217.197.182), 11/27/2018 13:41:50
1F:推 YiYaochAng: I haven’t been home for three weeks 11/28 11:48
2F:→ YiYaochAng: Oh sorry I didn’t read it through lol 11/28 11:48
3F:→ YiYaochAng: I have been home three consecutive weekends 11/28 11:49
4F:→ alixia: 3 weekends in a row 11/28 14:39