作者jackass0824 (克里斯多夫罗宾)
看板Eng-Class
标题[求译] 中翻英 - 共锅
时间Sun Dec 2 23:55:44 2018
最近亲戚有租店面给别人做火锅店
由於有许多客人都是外劳 因此想要将菜单给双语化
这时问题 有句 「如需共锅每人酌收50元」
我自己目前试翻了一下
1. An extra 50 NT$ per person is charged for sharing the pot with others
2. Everyone who shares pot with others should pay an additional 50 NT$ .
3. we charge 50 NT$ for anyone who shares pot with others.
请问这句在菜单里要怎麽翻才是最恰当的呢? 谢谢!
--
Sent from my Windows
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.249.15.106
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1543766146.A.C5F.html
1F:推 EVASUKA: 个人经验,很多外劳看不懂英文,你不如直接翻东南亚语12/03 07:31
2F:→ EVASUKA: 看你们那边是印尼还是什麽国家的比较多12/03 07:31
3F:→ deerwings: 推楼上.说不定用画图的更容易懂,一人oo元,第二人+50元12/03 10:21
4F:推 EVASUKA: 推画图XD12/03 11:03
5F:推 EVASUKA: 其他东南亚国家不知道,但我身边的印尼人都不喜欢喝汤12/03 11:04
6F:→ EVASUKA: 更别说火锅XD 好奇到底什麽火锅会很多外劳爱吃XD12/03 11:05
7F:→ piggywu: 第三个翻译会让人误会.以为自己的锅跟其他人共用,只要自12/03 17:04
8F:→ piggywu: 己多出50元就可以. 12/03 17:04
请问为什麽第三句的语意逻辑与前两句会有这样的差异? 是因为主动被动的关系吗?
9F:推 ganlinnya: NT$ 50才对12/03 17:38
10F:推 fk6418: 其实他们有些人中文意外超好12/03 20:54
11F:推 EVASUKA: 楼上,很多口语好但还是不会看中文或写中文12/03 21:04
12F:→ EVASUKA: 个人经验,比例上中文口语听说得比西方国家或日本人好12/03 21:05
14F:→ jackass0824: 菜单目前暂定这样...12/03 23:08
15F:→ dunchee: 关键字都有了。英文不好的人反正看不懂。英文够好的人可12/03 23:11
16F:→ dunchee: 以大致猜出意思,就算仍是不清楚,结帐时就知道多了"很多12/03 23:11
※ 编辑: jackass0824 (60.249.15.106), 12/03/2018 23:15:12
17F:→ dunchee: 钱" 像是美国很多中餐馆"菜单"也常出现错误,Chinglish 12/03 23:12
19F:→ dunchee: 的。(不然就是菜单上放照片,读不懂就用 看 的) 12/03 23:15
20F:→ dunchee: 总之他们是实际生活要用的(再说本来就不是英文环境),不 12/03 23:21
21F:→ dunchee: 是为了考试考一百分,不需要那麽讲究 12/03 23:21
22F:→ dunchee: 非得要讲究的话可以学这个: 12/04 00:15
24F:→ dunchee: Plate sharing charge of 4.00 per entree(照片里头的字 12/04 00:16
25F:→ dunchee: 样) 是可以改成 Pot ... per person,只是这样子的写法 12/04 00:16
26F:→ dunchee: 恐怕要英文程度更高的人才能看得懂 12/04 00:17
27F:→ jackass0824: 非常感谢楼上! 12/04 00:24
29F:推 tupacshkur: 楼上的超赞XD 推deerwings 12/04 14:15
30F:推 ExpoEmblem: 既然是给外劳的就说简单点的啊 说错也没关系 12/04 21:49
31F:→ ExpoEmblem: If (you or two) share one pot together, 12/04 21:50
32F:→ ExpoEmblem: you (have to) pay more 50. 12/04 21:50
33F:→ frank4133: 感觉三句的意思都不太对耶 这样写代表连点锅的那个也得 12/06 22:44
34F:→ frank4133: 多付50 12/06 22:44
35F:推 senshun: 应该是another $50 吧? 12/12 17:06