作者getob (water monster)
看板Eng-Class
标题[请益] 欢迎来图打样 怎麽翻译比较好
时间Tue Jan 29 20:31:03 2019
各位版友晚安:
目前正在帮家父写英文文宣,写到下面这句有点卡住:
「欢迎来图打样」
感觉英语里面很少用「欢迎」来招揽生意
所以我改成以下的说法:
Send us the blueprint, we will be happy to get it physical for you!
我的大意大概是邀请对方把草图发给我们,我们可以帮你做成实物。
不知道这个写法会不会让外国人看起来有点奇怪
希望版友能帮忙解答,或是否有更好的写法
谢谢大家。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.233.216.208
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1548765066.A.1CF.html
1F:→ hlin12: build a physical prototype 01/30 00:44