作者aqw123 (Θ)
看板Eng-Class
标题[文法] 「100年後」的讲法
时间Thu Jan 2 14:00:06 2020
「五分钟之後打给我」
(Call me after 5 minutes.)
(Call me 5 minutes later.)
我觉得都很顺....
但是刚刚看到一本书说
这两种用法只能适用於「描述过去事件」 (没学过这规则.....@@)
https://imgur.com/a/PEnwWS2 (Says who?)
我有想去google查证
但是不知道要输入什麽准确的关键字才能找到相关资料
所以我没有成功自行解决这一题的疑惑
所以上来跟大家讨论一下
书中讲的观点正确吗?
欢迎知道的人指教一下
(欢迎附上相关参考佐证连结)
感恩!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 106.107.180.140 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1577944808.A.9BC.html
1F:→ naushtogo: Call me in 5 minutes. 01/02 17:15
2F:推 sadlatte: See you later 01/02 18:37
3F:推 jengjeng: After是有特定参照点的「以後」,later是则以当下为参 01/04 00:35
4F:→ jengjeng: 照点 01/04 00:35
谢谢各位的留言
我懂了
我的语感不是正确的....书也写的不是很正确
「几天之後」最好用「in XX days/XX days from now/XX days from today」
「(已经提过特定时间)几天後」可以用「XX days later/after XX days」
(在过去式或未来式都可以用)
然後,若是「特定时间 = 现在」
那麽,两者用法应该就可以混用
谢谢
※ 编辑: aqw123 (106.107.180.140 台湾), 01/04/2020 15:21:40
顺便附上Dunchee大的网志跟其中的参考资料
https://dunchee.blogspot.com/2008/07/x-days-later.html
https://www.englishforums.com/English/In90DaysWithin90Days/jcprq/post.htm
谢谢!
※ 编辑: aqw123 (106.107.180.140 台湾), 01/05/2020 10:03:55