作者PTTHappy (no)
看板Eng-Class
标题[请益] mother bear/bear mother 意思有不同吗
时间Thu Jul 30 00:24:47 2020
如题。其他类似修辞还有 "mother +其他动物"或"其他动物 +mother"的修辞差异,
请问,mother放前方当修饰语,或动物放前方来修饰mother,
写作上的涵义会有区别吗?
谢谢说明。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.136.62.113 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1596039889.A.D33.html
1F:→ dunchee: 跟我们中文的这一样:「熊妈妈」/「妈妈熊」 07/30 00:37
2F:→ PTTHappy: 所以两个词都合乎文法而不是有一为错罗? 07/30 01:19
3F:推 sadlatte: 是你的创作的话你开心就好罗 有部很有名的童书主角就叫S 07/31 04:23
4F:→ sadlatte: am-I-Am 很奇怪的名字吧! 不过一般来说mama bear比较常 07/31 04:23
5F:→ sadlatte: 见 妈妈熊在中文感觉也怪怪的 除非你要营造特殊气氛 英 07/31 04:23
6F:→ sadlatte: 文习惯把称谓放前面 Dr. Suess, Princess Anna, mr. smi 07/31 04:23
7F:→ sadlatte: th 这部分跟中文是相反的 07/31 04:23
8F:→ sadlatte: 推完才发现这好像跟称谓没有什麽关系哈哈 看来我该睡了. 07/31 04:24
9F:→ sadlatte: .. 07/31 04:24
10F:→ PTTHappy: 如果是自己创作角色的话 称为dragon mother或 08/01 01:36
11F:→ PTTHappy: mother dragon 两者涵义听起来的感觉不同吗? 08/01 01:37