作者enggys (SamTEFL)
看板Eng-Class
标题Re: [文法] 引述他人说的一句话的正确时态?
时间Mon Mar 2 20:15:12 2026
都没人回答,我来试试吧。
※ 引述《Lissle (Lissle)》之铭言
: http://i.imgur.com/lEyxPwE.jpg
: He said two jerks means 'more slack' and three meant 'come up'...but he never
: said nothin' about one long, steady pull.
: 1.引述他人说过的话,这里用he said, 但看过用 he says 现在式,请问何者正确?
都正确,用 "he says" 可以凸显那是不久前才说的话,或是 he 习惯性会说的话。
: 2.two jerks means ....three meant... 他人说过的话里面的动词该用现在式还是过去
: 式?
都可以,转述句用现在式可以强调这句话现在仍然成立。不过这里时态不一致的原因有点不
同,请看最後一段。
: 3.never said nothing 应该去掉never吧?或改成never said anything...?
这是口语的 "加强否定" 而非 "双重否定",有个还算有名的迷因 "ain't nobody got time
for that" (在原情境表达 "我可没时间生病") 也许你也曾听过。
其实呢,在看出这是用对等连接词 and 连接的两个子句之後,还要去找出这两个子句分别
为何,就不会觉得时态奇怪。原文的两个子句分别是 "he said ..." 和 "three meant ...
" 两个简单过去式,结构平行毫无问题。如果想要用 and 连接两个 转述句 (名词子句),
原文需要改写为 He said [that] two jerks means 'more slack' and [that] three [mea
ns] 'come up' 或是 He said [that] two jerks [meant] 'more slack' and [that] thre
e meant 'come up' 才对,注意 that 此时不可省略,而且两个引述句时态要改成一致。
但这样改写出来的句子极不口语,所以漫画里不会写成这麽文邹邹。
※ 编辑: enggys (59.115.165.242 台湾), 03/02/2026 20:24:36