作者ilovema (Sigue P'alante)
看板Espannol
标题Re: [翻译] 请各位帮我看看一些翻译的句子!
时间Mon Jan 12 16:36:15 2009
※ 引述《edtarolaf (德意志纳粹青年)》之铭言:
:(吃光光)
___________________________________________________
: !Oiga, pro favor!
: Le(s) explico cómo usarlo.
+Uds.
: 我来跟各位讲解怎麽使用。
: Ahora está(n) en el piso 89.
estamos(用nosotros变化比较合逻辑~因为你也在89楼!)
: 目前位於89楼。
: Andes de salvir este piso, pro favor devuelva(n) la(s) máquina(s) aqui.
salir de Uds. nos devuelvan de
: 请各位离开这楼层之前,先在这把机器归还。
: Porque la(s) máquina(s) usa(n) sólo en este piso.
se pueden usar
: 因为这机器只能在这楼层使用。
: Mire(n), hay unos números en la pared.
+Uds.
: 请看墙壁上的数字号码。
: El número 3、4、5.
3, 4, y 5.
: Apriete(n) primero el número y luego el botón verte para empezar.
: 请先按号码再按绿色键即开始。
+Uds. verde para empezarla.
: Pues este botón rojo es cancelación y a la izquierda de la máquina hay un
: volumen.
: 红色键是取消且音量键在机器的左侧。
El boton rojo sirve para cancelarla y el boton para el volumen esta a la
izquierda de la maquina.
: Empiece(n) desde el número 3 y resulte(n) los números a ir.
: 请从3号开始并依照号码顺序走。
+Por favor Uds. empiecen por el numero 3 y resulten por orden.
: !Muchas gracias, pásalo bien!
que Uds. pasenlo
用命令式当主词是Ustedes.的时候
Uds.要写(讲)出来比较正式
大致是这样吧~
其他高手有错请指正罗~^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.76.76
1F:推 motokuni:PERFECTO !! 01/12 20:12
2F:→ johnny739:que uds. lo pasen bien ? 01/16 22:47