作者greg0224 (月亮代表我的心)
看板Espannol
标题Re: [听说] k 及 c 的发音
时间Thu Jan 29 13:27:47 2009
※ 引述《muter (暂时失忆)》之铭言:
: k 及 c (ca,co,cu and c+子音),
: 应该是发不送气的 /k/(如果我买的那本发音入门没写错的话)。
: 但我实际听书上的单字发音,怎麽有的字听起来有送气啊?
: k:
: kilo (听起来有送气)
: kiosco (听起来有送气)
: karate (没送气)
: c:
: cabo
: cama
: 以上二个没送气。
: copa
: coco
: Cuba
: 以上三个听起来有送气。
: 还是有、无送气不影向辨义呢?有没有人可以为我解惑一下。
实际上 他们的发音不是用有没有送气来区分的
是分「有声」和「无声」
「有声」是指「声带」有振动,「无声」则反
而有声无声常常是两两成对的
例如gato的ga 和capo的ca
发ga的时候用手摸摸喉咙 声带会震动
但发ca时 声带是比较不会振动的 (或者说 你声带不振动也可以发出ca的音)
所以其实发不发气声其实都可以的 只是一般通常都不会发气声
所以你举的例子的k和c的发音其实都可算是一样的 都是「无声」
西文中两两成对的还有:
p(无声)和b,v(有声)(b和v发音相同)
t(无声)和d(有声)
c(无声)和g(有声)
而英文的话 例如:
s(无声)和z(有声) <---我觉得这组的差异感受最明显
f(无声)和v(有声) 这组也很明显
这边可以稍微参考一下
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%9E%E9%9F%B3
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.222.104
1F:推 bluefish520: 01/04 01:28