作者cladio (onon)
看板Espannol
标题Re: 过去虚拟式的用法
时间Wed Feb 11 08:34:02 2009
※ 引述《firo (Raul)》之铭言:
: 最近预习了一下西文
: 遇到一个新的文法
: Preterito imperfecto de subjutivo
: 动词变化表上应该翻做过去虚拟式
: 应该怎麽解释比较好
: 是表达过去的愿望 没有发生而的事?
: 谢谢
虽然说是过去虚拟式
但用在Ojala que...
指的是你此刻的想法
但你知道不可能实现
例如:
Carlos no puede venir a la fiesta,esta enfermo y esta en el hospital.
Ojala que pudiera bailar.
他希望此刻可以去跳舞,但是他正在生病而且在医院
所以这事不可能达到的事,这时候就会使用过去虚拟式.
用在come si
也有点这种意思
例如:
Rosa no tiene dinero,pero actua come si tuviera mucho dinero.
Rosa没有钱,但他的行为却好像他有很多钱一样.
这种时候也是用过去虚拟式
其他时候就像你说的
过去应该要做而没有做
就会使用过去虚拟式
但是要注意下面五个出现肯定句时不能用虚拟式
要用Preterito o imperfecto de indicativo
Era(o Fue) verdad que
Era(o Fue) obvio que
Era(o Fue) cierto que
Era(o Fue) evidente que
Era(o Fue) seguro que
就是这五个要注意
但在否定句还是使用过去虚拟式
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 201.130.217.46
1F:推 ilovema:是como si不是come si 02/11 15:44
2F:→ cladio:呵呵...抱歉笔误...修改罗~ 02/12 03:12