作者klair (游牧小王子)
看板Espannol
标题[翻译] 可以请西文(加泰隆尼亚文)高手帮我看一下吗?
时间Sun Mar 15 11:46:50 2009
去年秋天去西班牙玩地时候,在巴塞隆纳的地铁站看到有人在发东西
所以就凑过去,也把东西拿了回来,结果仔细一看似乎是种子
这是nokia在办的活动文宣品吧,上面的文字似乎不是西文
但是因为我很想试种看看,所以希望板上的高手可以帮我看看,
到底盒子上面写的到底是什麽意思(没看到有"水"的单字,觉得很怪)
先谢谢大家啦!
"Planter"
Est'as tip d'aquesta trista finestra sense flors?
El m'es semblant a la natura ue hi ha a casa teva
'es el florit de la fruita pansida? Ets tan dur que
se t'assequen els catus? Tenim la soluci'o! El "Planter"
1. Fes un forat a la terra amb el palet.
2. Introdueix la dosi i tapa-la amb terra.
3. Cerca el lloc apropiat i nom'es cal que esperis uns dies!
Quan germini el primer brot comencar'a la teva experiencia.
(不好意思,不知道该如何打重音,所以我就打在字的前一位,希望高手看得懂)
--
预先安排的离别
总是比出其不意的分离更令人难过
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.145.98
※ klair:转录至看板 Language 03/15 11:49