作者enjoylives (美食万岁)
看板Espannol
标题[翻译] 这句西文要怎麽说?
时间Sun Mar 15 18:41:52 2009
请问版上的各位高手
"说了一个谎就要用更多的谎来圆"
这句的西文要怎麽说?
意思到就可以了,我想了很久还是不知道要怎麽说
本来想先找出英文再翻西文,结果连英文都找不到 Orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.242.129
1F:推 seylan:我想到一句,但是意思有点稍微不一样: 03/15 22:18
2F:→ seylan:"Para cubrir una mentira, hay que decir mas mentiras" 03/15 22:18
3F:→ seylan:或 "Se necesita mas mentiras para cubrir una mentira" 03/15 22:25
4F:推 Chiwaku:为什麽不是 Se necesitan 呢? 03/16 23:23
5F:→ seylan:楼上好像说的对! sujeto是mas mentiras所以应该是necesitan 03/17 12:07
6F:→ enjoylives:谢谢楼上各位大大的帮忙(鞠躬) 03/18 00:00