作者fl89517 (我是小公主!!)
看板Espannol
标题[翻译] no music,no life
时间Mon Mar 16 00:29:22 2009
我最近开始学西文觉得这个语言实在太酷了,
所以想要刻no music,no life的西文在ipod上
但只知道music的西文是musica, 囧
该不会是是翻成 no musica,no vita吧?
可以请教正确的翻译吗?谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.90.212
1F:推 pubmetal:直翻会很奇怪 03/16 00:52
2F:推 cherrychiu:用SIN会好一点,sin musica, sin vida或 03/16 05:12
3F:→ cherrychiu:sin musica no hay vida 03/16 05:13
4F:推 mrken:有看过 La vida sin mu'sica no es vida. 03/16 09:18
5F:推 mrken:还有类似的 La vida sin mu'sica ser[i]a un error/mierda. 03/16 09:31
6F:推 choudavid:Sin musica no hay vida. 03/16 22:47
7F:推 maxmaster:sin musica no puedo vivir 03/17 01:24
8F:→ fl89517:谢谢 :) 03/17 23:04