作者black91310 (Ignacio)
看板Espannol
标题[文法] 无人称与被动的分辨
时间Fri Mar 20 13:32:23 2009
本身是西文系的
请问一下各位有几个地方实在不太会分辨
那就是SE不是有种用法代表无人称吗 (中文翻译成有人或是人们)
例如 No se puede fumar aqui.(i重音)
在这的se是表达无人称的
但是SE又有一种用法是代表被动
那请问一下到底要怎样比较容易判断呢?
因为常常看到文章都有SE SE SE的
可是都不太清楚他到底是表''被动''还是''无人称''
本来自己以为若没有主词的话就是表无人称因为之前上课老师讲
...~Se publica una noticia. 不能写成...~Publica una noticia.
重点在於谁发布呢?
因为前面没讲到periodista.El..或是任何人(主词)
所以要用个se来表示无人称-->有人发布一则消息
但是
例如Se necesita una secretaria en la empresa.
这里的se老师却说是被动的意思 是因为它有个empresa吗
有点被搞混 希望有高手可以解释一下 3Q
另外请问单字前面加不加冠词有啥较好的判定要素吗?
关键似乎就是有强调就加冠词没强调就不用特地加 但还是搞不太懂
有时自己觉得不该加的反而要加 该加的反而不用加 昏了@.@
希望有高手能帮解惑一下 3Q
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.137.162