作者quench (sogno all'orizzonte)
看板Espannol
标题[请益] 西文小剧本
时间Tue Apr 14 02:14:28 2009
写了一份上课表演用的剧本
可是不知道正确性为何
还希望版上强者能帮忙指正,谢谢喔~
*******
Juan:Hoy es día de San Valetin. ¿Qué buscas para tu novia?
今天是情人节,你要帮你女友买什麽呢?
Amigo:No sé.
我不知道。
(辣妹出现)
Juan:!Ah! ¿Quién es esa chica?
哇! 那个正妹是谁?
Amigo:Esa es Luisa de Taiwan. !Es muy buena!
她是来自台湾的Luisa,她很漂亮!
(辣妹趋向他们)
Luisa:!Perdone! ¿Qué hora es ahora?
不好意思,现在几点了呢?
Juan:Es la una menos cuarto.
现在是12点45分。
Luisa:Gracias.
谢谢你。(焦急地等着)
Juan:¿Tienes mucha prisa? ¿Adónde vas?
你很赶时间吗? 你要去哪里?
Luisa:Voy a la escuela de idioma en bus, pero soy tarde.
我要搭公车去语言学校,可是我迟到了。
Juan:¿Y que tal si vamos a la escuela de idioma a montar en mi moto?
!Mira! Tengo una motocicleta grande...
那何不我用摩托车载你去语言学校? 瞧,我的车子大的很...
Luisa:!Ah!, ¿de verdad? !Muchas gracias!
噢!真的吗? 非常谢谢你!
Juan:Por cierto, mi nombre es Juan. ¿Cómo te llamas? ¿Qué haces?
顺道一提,我叫做Juan。你叫什麽名字呢? 你的职业是什麽?
Luisa:Me llamo Luisa. Soy estudiante de Español.
我叫Luisa,是学西文的学生。
Juan:!Mucho gusto!
很高兴认识你!
************
(en tienda de flores)在花店里
Cajero:!Bienvenido! ¿Qué flores desea tomar?
店员 欢迎光临!您想要买什麽花呢?
Juan:Deseo tomar unas rosas rojas...(手机铃声响)
我想买些红玫瑰....
Maria:!Hola! Hoy es día San Valentin, ¿dónde estás?
喂!今天是情人节耶,你在哪里呀?
Juan:Lo siento mucho, buscas tú las rosas, ¿okay?
真是非常抱歉,我会买玫瑰给你,好吗?
**********************
(男在门外按门铃,辣妹出来应门)
Juan:!Hola!, Luisa, !Feliz día de San Valentin!(秀出玫瑰)
哈罗,Luisa,情人节快乐!
(Maria从後面冲出)
Maria:¿Qué estás haciendo aquí?
你在这里做什麽?
Juan: 囧.......y tú, ¿qué estás haciendo aquí?
囧....那你呢?你又在这里干麻阿?
Maria:Luisa es mi compañara de clase…!Ah! Yo sé……tú buscas Luisa rosas, pero
No buscas para moi….cabrón!!!(痛殴)
Luisa 是我班上的同学阿...噢!我知道了....你给Luisa买了玫瑰,却没有
买给我任何东西....你这混帐!!!!
(结束)
1) 店员能用cajero吗,因为听起来一副出纳员的感觉
2) cabron 这个词会不会太粗野?
3) 好像有些部分有介词使用错误....
谢谢大家了!!!!!!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.170.253
1F:推 liberating:para moi...XD 其实这是法文(喂) 04/14 02:26
2F:→ liberating:应该有很多....需要改的地方吧 04/14 02:27
3F:→ quench:对那个是我法文乱用orz 请指正 04/14 02:40