作者skyandtamako (芝山阿婆宵夜团)
看板EuropeanCar
标题Re: [问题] ㄧ些汽车的英文讲法~
时间Wed Jun 11 00:09:49 2008
※ 引述《Magnetrol (Metal)》之铭言:
: 今天跟外国人聊到车子,但是有一些英文的讲法
: 不知道怎麽说,希望知道的人能指导一下我一下,
: 1.房车
sedan
: 2.轿跑车
sport car
: 3.马力
horse power(HP)
: 4.扭力
: 5.油电混和车
: 6.倒车雷达
: 7.大包
: 8.转向式头灯
: 9.天窗
sky-window
: 10.四轮驱动
4WD
: 各位也能脑力激荡一下,提出来大家一起学学英文罗~^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.142.16
1F:推 tcms:hybrid = 油电混和车 06/11 00:11
2F:→ tcms:AFS = 转向式头灯 06/11 00:13
3F:推 Magnetrol:感谢回答~请问通常我们会讲5系列为"Sedan",那M5的讲法 06/11 00:13
4F:→ Magnetrol:法就是"Sport Car"吗,所以M5的归类跟一般我们说的跑车如 06/11 00:14
5F:→ Magnetrol:保时捷,法拉利是归在同一类吗? 06/11 00:15
6F:→ HALAMA:M5 不能算是SPORTS CAR 06/11 00:17
7F:推 Magnetrol:那请问M5为我们说的房跑车吧? 英文怎麽说呢~@@ 06/11 00:22
8F:→ DoUBLE:M5有sedan跟wagon版本!没有sport car(sport car应指双门) 06/11 00:23
9F:推 genelin:扭力应该是 torque 超级跑车应该是 Exotic Car 06/11 00:23
10F:推 lisungyu:转向式头灯:pop-up 06/11 00:23
11F:→ lisungyu:hybrid是"混合动力",不一定是 油+电 06/11 00:25
12F:→ lisungyu:ㄜ...我看错了,pop-up是启闭式头灯 06/11 00:26
13F:→ zeta:轿跑车一般应该是指该coupe,或者称双门轿跑车,但现在有四门的 06/11 00:37
14F:→ zeta:M5就是sports sedan或sports wagon罗 06/11 00:38
15F:推 jwg2:像是Benz CLS跟Porsche Panamera?! 06/11 00:50
16F:→ tracy0912:Sky-window XDDDD 06/11 00:52
17F:→ skyandtamako:噢噢噢...那小弟我有待加强^^||| 感谢指教 06/11 11:38
18F:推 george31708:sports car 指的是跑车,两门轿跑那种比较逊的,比较y 06/11 11:46
19F:→ george31708:不sport的,用coupe比较适合。 06/11 11:47
20F:推 dlong:skywindow ㄎㄎㄎㄎ 06/11 14:31
21F:推 f9548001:skywindow是中文直接翻的吗?? 天窗应该是sunroof吧! 06/12 02:38
22F:推 codaco:天窗应该是...***skylight*** 06/17 23:41
23F:→ lawsmaster:想问一下很多旅行车讲法的由来(wagon/combi...) 03/03 11:48