作者sakuratuka (樱塚舞梦)
看板Expansion07
标题[寒蝉] Frederica Bernkastel之诗 (PS2+赛杀篇)
时间Wed Aug 26 10:30:06 2009
以下是本人(=巴哈的hakurei013)在巴哈翻译+整理的
由於看到没有,就私自补完了XD
(另外在下还有翻译+整理一些其他的东西,会陆陆续续的补)
盥回し编
あなたの见たいものは、なんですか?
私がそれを见せてあげましょう。
あなたの闻きたいことは、なんですか?
私がそれを教えてあげましょう。
だけど、期待はしないでください。
目と耳を闭じているあなたにはきっと无駄なことだから。
译:
你想要看到的东西是甚麽?
我就让你看见吧
你想要知道的事情是甚麽?
我就来告诉你吧
不过,请不要抱持任何期待
因为对於闭眼掩耳的你一定是无用的
凭落し篇
罪を犯すことは怖くない。
怖いのはそれを认めること。
罚を受けるのは怖くない。
怖いのはその痛みを知ること。
世界から罪と罚はなくならない。
だって、人间は未来を知ることができないから。
译:
犯罪本身并不可怕。
可怕的是去承认它。
接受惩罚并不可怕。
可怕的是它所带来的痛楚。
世界上的罪与罚永远不会消失。
因为,人类无法知道未来。
祭囃し篇最末
(由於只有诗会显得有些突然,所以贴出前一段的原文)
全てのカケラが纺がれ、完成された世界。
これ以上ない、理想の世界。
まだこれ以上、何を、
あなたは望む?
古手羽入は、
まだ望む。
だって、
もっともっと、私たちは幸せになれるから。
望んだ数だけ、幸せになれるから。
それは远い未来のことじゃない。
ちょっとすぐ先の未来。
……ならそれは、いつ?
だから割と、すぐだってば。
私たちは、幸せになれるよ。……ほら、
だって、これから
もっともっと幸せになるんだもの。
これくらいじゃ、妥协なんてしないんだから。
私たちは、これまでの幸せを全部取り戻すよ。
私は百年分を。
あなたは千年分を、ね。
译:
所有的碎片都被组合,完全的世界。
没有比这个更好的,理想的世界。
你还有期待,比这个更高的,
愿望吗?
古手羽入,
就是如此期望着。
因为,
从此以後,我们会变得更为幸福的。
只要期望的更多,会让我们幸福的事也会增加更多。
那一定不是一个遥远的未来。
是一个就近在眼前的未来。
……那麽,究竟何时?
就说是马上会到来的啦。
我们会变得幸福的。……因为
(译注:下面接最後一首诗)
因为,从此以後
我们会变得更加更加幸福的。
就只有这一点,我们是不会妥协的。
我们,会将过往无法得到幸福的部分一次讨回。
我讨回百年的份。
而你是千年的份,对吧。
赛杀し篇
[开头]
天よりパンが降ってきた。
ある者はなぜ肉でないかと大いに叹いた。
天より肉が降ってきた。
ある者はパンが良かったと大いに叹いた。
天より神様が降りてきた。
全员が喜ぶ物がわかるまで、当分は水を降らせます。
[准备返回原世界时]
昔々。
神様が人间の前に姿を现していた顷のお话。
天よりパンが降ってきた。
ある者はなぜ肉でないかと大いに叹いた。
天より肉が降ってきた。
ある者はパンが良かったと大いに叹いた。
天より神様が降りてきた。
全员が喜ぶ物がわかるまで、当分は水を降らせます。
天より雨が降ってきた。
みんなは服が濡れると大いに叹いた。
天より炎が降ってきた。
みんなは家が焼けると大いに叹いた。
天より神様が降りてきた。
全员が喜ぶ物がわかるまで、何も降らせないことにします。
天より何も降ってこない。
ある者は神に见舍てられたと大いに叹いた。
天より色々降ってきた。
ある者は降らせる物を选べと大いに叹いた。
天より巨岩の雨が降ってきた。
これでようやく叹きの声はなくなった。
天より雨が降ってきた。
通りすがりの旅人は感谢する。
神よ、予期せぬ天気に感谢します。
お阴で我が旅路は退屈せずに済むのです。
神は応えずに见送った。
それでいい。神とサイコロは无口でいい。
译:
面包由天空而降。
有人感叹如果降兽肉下来就好了。
兽肉由天空而降。
有人感叹如果降面包下来就好了。
神明由天空而降。
到了解可以让全员满意之物为止,就只降下大雨。
[准备返回原世界时]
很久很久以前。
在神降临在人类面前的时候。
面包由天而降。
有人大声叹息说为什麽不是降兽肉呢。
兽肉由天而降。
有人大声叹息说如果降面包下来就好了。
神明由天而降。
到了解可以让全员满意之物为止,就只降下大雨。
大雨由天而降。
大家因为衣服打湿了而大声叹息。
火焰由天而降。
大家因为房子被烧了而大声叹息。
神明由天而降。
到了解可以让全员满意之物为止,甚麽都不降了。
天空甚麽都不降了。
有人大声叹息说神已经舍弃他们了。
许许多多的物品由天而降。
有人大声叹息说如果可以选择要降甚麽就好了。
巨石雨由天而降。
终於再也没有叹息之声了。
大雨由天而降。
路过的旅人感谢上天。
神啊,感谢祢降下这场意外之雨。
让我在旅行的路途上不会感到无聊。
神甚麽都没说的目送她而去。
这样就对了。神明与骰子都保持沉默就对了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.9.30
※ 编辑: sakuratuka 来自: 140.120.9.30 (08/26 10:31)
1F:推 attacksoil:很酷 08/26 10:43
※ 编辑: sakuratuka 来自: 140.120.9.30 (08/26 11:10)
2F:推 yukito76113:阿龙真的很厉害~ 08/26 12:23
3F:→ sakuratuka:不好意思,请问阿龙是谁? 08/26 16:35
4F:推 dukemon:龙骑士阿.... 08/26 16:39
5F:推 yukito76113:包括以前的这些小短诗都有寓意在,真的很不错~ 08/26 16:59
6F:→ sakuratuka:なるほど 08/26 17:01
7F:→ sakuratuka:尤其旧版那两首,感觉超黑的XD 08/26 17:02